Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaines nous souhaitons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vision DSSTHM : Nous sommes des fournisseurs de choix dans nos domaines d'expertise et d'opération

OEHS Vision: We are the health services provider of choice in our areas of expertise and business
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


En ce qui concerne les priorités législatives dans ce domaine, nous souhaitons conclure le troisième paquet relatif au marché intérieur de l’énergie. Ceci implique de terminer la révision de deux directives et de deux règlements relatifs aux gaz et à l’électricité afin d’achever la libéralisation du marché du gaz et de l’électricité.

On the question of legislative priorities in this area, we want to conclude the third package on the internal energy market, which means completing the review of two directives and two regulations on electricity and gas whose goal is to complete the liberalisation of the electricity and gas market.


«Nous souhaitons bâtir des ponts entre les différents systèmes qui existent actuellement en Europe, afin de faciliter la vie quotidienne des couples internationaux. Mais nous n'avons pas l'intention de procéder à une uniformisation dans un domaine où les traditions sociales et juridiques sont encore très diverses et le resteront dans un avenir prévisible», a déclaré Mme Reding, commissaire chargée de la justice, lors de la présentation des propositions aujourd'hui à Bruxelles.

"We want to build bridges between Europe's different systems today to ease the daily lives of international couples, but our intention is not to create uniformity where social and legal traditions still vary widely and will continue to vary widely for the foreseeable future," said EU Justice Commissioner Reding when presenting the proposals in Brussels today". Increasingly, registered partnerships are being introduced by national legislation.


Nous sommes plus favorables aux décisions politiques dans ce domaine et souhaitons que les États membres puissent conserver le dernier mot.

We prefer political decisions in this area and want the Member States to be allowed to retain the ultimate right of decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc vraiment important d’envisager dans quels domaines nous souhaitons être forts.

That is why it is really important for us to consider what we want to stand up for.


Nous devrions nous préoccuper un peu plus de la façon dont nous souhaitons collaborer à l'avenir avec la Commission et le Conseil dans ce domaine, car c'est seulement maintenant que commence la véritable conduite des négociations.

We should give more consideration to how we can work together with the Commission and the Council in future, for it is only now that the actual negotiations are happening.


Nous souhaitons éliminer autant que faire se peut le reste à liquider et nous voulons, par ailleurs, contribuer à ne pas faire apparaître de nouveaux restes à liquider, de nouveaux RAL pour employer la terminologie habituellement utilisée dans ce domaine.

We want to eliminate outstanding payments as far as possible and also to ensure that new payments outstanding, or new RAL, to use the commonly accepted term in this field, do not occur.


36. Afin de permettre aux Nations unies de mieux réaliser les objectifs établis dans sa Charte, nous encouragerons l'élargissement et l'approfondissement du processus de réforme en cours, et nous collaborerons avec d'autres : . pour mener à bonne fin l'Agenda pour le développement, qui devrait établir une nouvelle approche de la coopération internationale et délimiter la contribution attendue de chacun des organes des Nations unies; . pour concevoir, pour le Conseil économique et social (ECOSOC), un rôle de coordination plus efficace au niveau de la politique interne; encourager une mise en commun plus poussée entre les Nations unies e ...[+++]

36. So as to allow the United Nations better to meet the objectives in its Charter, we will encourage broadening and deepening the reform process already underway, and will work with others to: . complete the Agenda for Development, which should set out a fresh approach to international cooperation and define the particular contribution expected of UN bodies; . develop a more effective internal policy coordination role for the Economic and Social Council (ECOSOC); encourage deeper cooperation between UN and specialized agencies both at headquarters and in the field; consolidate and streamline organizations in the economic and social f ...[+++]


C'est pour cela que, dans ce domaine, nous souhaitons ardemment que le gouvernement, avec l'aide des partis et des députés de l'opposition, puisse en arriver à une juste répartition des Instituts de recherche en santé au Canada et que les régions du pays ne soient pas oubliées.

That is why it is our fervent hope that the government, with the assistance of the opposition parties and members, will be able to ensure a fair distribution of the Canadian institutes of health research, and that the regions will not be left out.


Si, à plus long terme, nous souhaitons, en tant que Communauté, développer nos relations avec les autres pays de l'Europe de l'Est, nous devons à la fois étudier dans quelle mesure nous pouvons leur venir en aide et, parallèlement, examiner les avantages que nous pourrions tirer d'une meilleure coopération dans les domaines commercial et économique".

And if in the longer term we want as a Community to develop our relations with the other countries of Eastern Europe, we must look both at what help we can offer to them in parallel with the advantages we can obtain from greater commercial and economic cooperation".




D'autres ont cherché : domaines nous souhaitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaines nous souhaitons ->

Date index: 2021-04-05
w