C'est pourquoi je vous demande, et si vous n'êtes pas en mesure de répondre à cette question, vous pourriez peut-être en parler à vos co
llègues, d'examiner quel est le nombre réel des parents qui demandent cette déduction, les avantages fiscaux qu'ils obtiennent, les choix qui so
nt effectués, et de voir ensuite si vous ne souhaitez pas revoir votre affirmation selon laquelle le traitement accordé aux personnes qui s'occupent elles-mêmes d'élever leurs enfants et celles qui choisissent de trava
...[+++]iller et de confier cette tâche à d'autres personnes est vraiment équitable.
So I ask you—and if you can't answer the question, maybe we could ask your group—to look at the actual numbers of who's participating, what tax breaks they're getting, and what choices are being made, and maybe reconsider whether or not your position on the equitableness between those who choose to provide direct parental care and those who choose to work and have somebody else care for their children should be looked at.