Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand même pas faire mon mea culpa " (Frans → Engels) :

Je suis le premier à faire mon mea culpa, car il m'est arrivé à cette époque de dénoncer la prudence affichée par le gouvernement.

I will be the first to offer a mea culpa from my perspective, because there were times when I was critical of the government's caution at that time.


Je leur dis que les résultats de la dilatation ballonnée sont controversés et que s'ils veulent quand même le faire, à mon avis, cela ne devrait se faire que dans le contexte d'un essai clinique approuvé par un comité d'éthique.

I say there is controversy about the outcome of the balloon dilation treatment, and that if they wanted to pursue this, I think it should only be done in the context of a research ethics board approved clinical trial.


Ceci étant dit, je voudrais tout de même rappeler - je ne vais quand même pas faire mon mea culpa tous les jours - que l’Europe fournit plus de 60 % des crédits de ce Fonds mondial.

Having said that, I should like nonetheless to remind you – I am not after all going to take the blame every day – that Europe provides more than 60% of the donations to this Global Fund.


Je ne vais donc pas faire mon mea culpa .

So I am not going to say mea culpa on that one.


Je ne vais donc pas faire mon mea culpa.

So I am not going to say mea culpa on that one.


Malheureusement, je n’ai pas pu le faire en raison de la situation des transports, mais mon nom est quand même resté sur la liste.

Unfortunately I was unable to do so because of the transport situation, but my name was still left on the list.


Le mythe qui dépeint l'UE comme un colosse aux proportions désespérantes est très fort, et j'ai du mal à me faire croire, quand j'explique dans mon pays que, même dans le cas de la Suède, les coûts nets engagés à destination de l'Union européenne ne correspondent qu'à 1 % du budget de l'État, que ce budget n'augmente pas en termes réels, et que dans la pratique, le trésor public suédois est remboursé chaque année d'une part importante de la contribution versée. Un dixième du budget dans son ensemble est en effet r ...[+++]

The myth of the EU as a hopeless colossus is so strong that I am scarcely believed at home when I say that, even for Sweden, the net cost of the EU amounts to only 1 per cent of the State budget, that the budget is not increasing in real terms and that it is implemented in such a way that the Swedish exchequer gets back a large part of its contribution each year. Indeed, a tenth of the whole budget is in practice paid back to the Member States.


Je pense que c'est une bonne chose qu'on se soit penché sur la nécessité d'avoir une nouvelle législation, de définir de nouvelles règles du jeu pour qu'on puisse avoir un réseau qui soit mieux défini, plus efficace et qui contribue au développement économique du Québec et du Canada (1540) On peut même faire un mea culpa du côté des souverainistes québécois, car tout le domaine des transports, qui est de juridiction fédérale, est un outil qui nous a longtemps échappé.

I think that it is a good thing that the need for new legislation has been looked at, the need to establish new ground rules so that the system will be better defined and more efficient and make a greater contribution to the economic development of both Quebec and Canada (1540) Perhaps the Quebec sovereignists should take some of the blame; the whole area of transportation, which falls under federal jurisdiction, has long eluded us.


Quand on a des gens qui écoutent les débats, des gens qui viennent ici entendre la période des questions, les débats, on pourrait peut-être faire notre mea culpa et se demander si, en tant que politiciens, on mérite ces 4 p. 100, à entendre les injures, les insultes et les commentaires, et souvent aussi des commentaires d'amour.

When people follow the debates or come here for question period, they can see that we do not deserve more than 4 per cent support, given the abuse, insults and invective hurled about in this place, when it is not expressions of love.


Pour ma part — et il s'agit là de mon mea culpa, l'opposition de l'époque, dont je faisais moi-même partie, était principalement préoccupée par les changements proposés à la péréquation et les accords atlantiques.

For my part — and this is a mea culpa, the opposition at the time, myself included, was concerned chiefly with the proposed changes to equalization of the Atlantic accords.




Anderen hebben gezocht naar : premier à faire     mon mea culpa     s'ils veulent quand     veulent quand même     faire que dans     même le faire     dilatation ballonnée     mon avis cela     vais quand même pas faire mon mea culpa     vais     donc pas faire     vais donc     nom est quand     quand même     des transports     faire     faire croire quand     pays que même     dans mon pays     peut même     mieux défini plus     peut même faire     mea culpa     quand     pourrait peut-être faire     notre mea culpa     faisais moi-même     pour ma part     dont     quand même pas faire mon mea culpa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même pas faire mon mea culpa ->

Date index: 2021-01-20
w