Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulez quand même
Même alors
Quand même
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "veulent quand même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante p ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout comme pour les placements dans des activités de volontariat dans le pays de résidence du participant, il s'agit d'encourager la participation des jeunes défavorisés, qui ont peut-être du mal à prendre part à des missions à l'étranger, mais veulent quand même se rendre utiles à la société.

Similar to the in-country volunteering placements, this gives an incentive for the participation of disadvantaged young people, who may encounter difficulties engaging in cross-border placements, but still want to contribute to society.


Les sondages laissent entendre, par exemple, un clivage grandissant entre les jeunes et les moins jeunes. Le respect pour la plupart des formes d'autorité a certainement diminué, mais les Canadiens veulent quand même plus de civilité dans leur société.

Survey research suggests, for example, a growing rift between what I might call the " young and the restless" and the " mature and secure," and that while there has been a notable decline of deference to most forms of authority, Canadians still want to see more civility in their society.


Je leur dis que les résultats de la dilatation ballonnée sont controversés et que s'ils veulent quand même le faire, à mon avis, cela ne devrait se faire que dans le contexte d'un essai clinique approuvé par un comité d'éthique.

I say there is controversy about the outcome of the balloon dilation treatment, and that if they wanted to pursue this, I think it should only be done in the context of a research ethics board approved clinical trial.


Pour les autorités publiques, l'intervention directe peut, par conséquent, se justifier si elles veulent s'assurer que des zones qui sont jugées non rentables par les opérateurs de réseaux profiteront quand même des retombées importantes que les réseaux NGA sont susceptibles d'apporter à l'économie, et qu'elles ne souffriront pas d'une nouvelle fracture numérique due à la technologie NGA.

For public authorities, direct intervention may thus be warranted in order to ensure that areas which are deemed by network operators as being unprofitable will still benefit from the substantial spill-over effects that NGA networks may bring to the economy and will not suffer a new digital, ‘NGA divide’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas tellement le maintien de la langue anglaise qui est le problème de la communauté anglophone comme de garder les jeunes au Québec, puisque les parents veulent quand même qu'un certain nombre de leurs enfants restent près d'eux quand ils seront adultes.

The problem within the anglophone community is not so much maintaining the English language as it is keeping their young people in Quebec. Parents want at least some of their children to remain near them when they become adults.


Le sénateur Kinsella n'a pas expliqué comment on pourrait préserver l'unité d'un pays, comment on pourrait faire respecter son principe d'indivisibilité si la persuasion échouait et si, malgré nos meilleurs efforts, une majorité indiscutablement claire des habitants d'une province donnée disaient, en réponse à une question indiscutablement claire, qu'ils ont écouté nos arguments de persuasion, mais qu'ils veulent quand même quitter la fédération.

Senator Kinsella did not explain how one could keep a country together or how one could enforce his principle of indivisibility if persuasion has failed and if, despite the best efforts of us all, the people of a given province by an indisputably clear majority in response to an indisputably clear question say, " We have listened to your persuasion and we are sorry, but we still want to go" .


Pardon, ils ont quand même fait ceci : financer massivement leurs entreprises publiques de service postal et maintenant qu'elles sont assainies, financées et qu'elles disposent d'un pouvoir économique considérable, elles veulent pénétrer dans le reste des marchés du service postal de l'Union européenne.

Actually, they have done something. They have massively financed their public postal service companies and now, rationalised, financed, with enormous economic power, they intend to enter the rest of the European Union’s postal service markets.


Le dilemme qui touche actuellement de près tant de citoyens, qui veulent une Europe politique et pas seulement une grande réalité commerciale, est le suivant : si la Conférence intergouvernementale ne se conclut pas avec les réformes escomptées, procédera-t-on quand même à l'élargissement ?

The dilemma in the hearts of a great many citizens who want a political Europe, not just a great trading entity, is this: if the Intergovernmental Conference fails to produce the desired reforms, should we still proceed with enlargement?


Bien évidemment, parce que nous sommes tous et toutes soucieux des dérives que connaît le sport, nous insistons sur ces dérives, mais il faut quand même souligner que la grande majorité des pratiquants et des pratiquantes, des sportifs et des sportives, des dirigeants bénévoles du monde associatif sportif, sont des hommes et des femmes qui portent haut les valeurs du sport, qui défendent son éthique et qui veulent faire du sport un épanouissement individuel et collectif.

Because we are all concerned about the excesses that occur in sport, it is very understandable that we have been focusing on those excesses, but it must also be stressed that the vast majority of the men and women who are involved in sport – participants and voluntary officials in local sports clubs and in sports associations – are men and women with a high regard for the values of sport, advocates of the sporting ethic who want sport to be a means of individual and collective development.


Le sénateur Ringuette : Je comprends bien, mais les gens veulent quand même savoir ce que recouvre le programme.

Senator Ringuette: I understand that, but still, people have to know what the program entails.




Anderen hebben gezocht naar : annulez quand même     même     quand même     utilisation inadéquate de drogues sai     veulent quand même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent quand même ->

Date index: 2024-11-28
w