Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Vertaling van "mon avis cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion




en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, cela va à l’encontre de la subsidiarité dans le domaine de la politique et cela rend difficile pour les États membres de faire des choix indépendants sans que la Cour de justice n’intervienne.

In my view, this goes against subsidiarity in this area of policy and makes it difficult for Member States to make independent choices without the Court of Justice intervening.


Comme je ne m’attends pas à ce que cela se produise, le rapport pourra alors être publié en entier et, à mon avis, cela encouragerait d’autres débats.

As I do not expect this to happen, the report can then be published in full and, in my opinion, this would stimulate further debate.


À mon avis, cela a été très apparent dans ce projet de loi, comme cela l'était aussi dans le discours concernant l'Afghanistan.

In my opinion, that was very apparent in this bill, just as it was in the debate on Afghanistan.


À mon avis, cela risque de poser un problème, car le ministre aura désormais le pouvoir de désigner toute autre espèce comme étant une espèce aquatique envahissante, et comme nous élaborons probablement des lois qui sont assorties de règlements, je ne suis pas sûr que cela sera accepté par le Comité d'examen de la réglementation, mais nous verrons ce qui se passera à cet égard.

I would think that this may be a problem because when the minister now has the authority to designate any other species to be an aquatic invasive species, we are probably making law through regulations and I am not sure that is going to get by the scrutiny of regulations committee but we will have to see on that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela met en lumière le caractère délicat du sujet - mais à mon avis, cela sert également à montrer que la proposition de la Commission constitue un compromis satisfaisant, raisonnable et équilibré entre les différents points de vues.

This highlights the difficulty of the subject – but also, in my opinion, serves to show that the Commission proposal strikes a good, sensible and balanced compromise between the differing views.


Parce qu'à mon avis, cela prouve que la BEI avance avec beaucoup de prudence, qu'elle est très prudente dans la poursuite de cette politique mais, en même temps et contrairement à la facilité matérielle, nous pouvons mener des opérations telles que celles que nous avons entreprises : nous pouvons être bien plus actifs dans le secteur privé, nous pouvons collaborer avec les banques locales, régionales et nationales, de sorte à multiplier notre action.

Because, in my opinion, this shows that the EIB is proceeding with extreme caution, that it is pursuing this policy with all possible care, but, at the same time – and this would not be possible with a facility – we can undertake operations which we have not attempted before: we can be much more active in the private sector and we can work together with local, regional and national banks, thereby greatly increasing our action; we can thus have a very different type of activity.


À mon avis, cela seul rétablira la confiance des consommateurs dans un domaine de politique important à la fois pour les producteurs et les consommateurs.

In my view, nothing less will restore consumer confidence in an important policy area both for producers and consumers.


Mon rôle consistait à faire en sorte que le processus de négociation collective se déroule comme il faut et en toute équité et, à mon avis, cela a été le cas.

My responsibility was to ensure that the collective bargaining process was handled properly and fairly, and I believe it was.


A mon avis, cela constituerait un pas en arrière.

In my view that would be a retrograde step.


A mon avis, cela signifie qu'après 1993, dernière année de l'accord actuel sur le financement des fonds structurels, la Communauté doit garder la possibilité de renforcer ses politiques structurelles en faveur des Etats membres et des régions les moins développées.

In my view this means that beyond 1993 - the final year of the existing agreement on Structural Funds' financing - the Community must retain the possibility of strengthening its structural policies in favour of weaker Member States and regions.




Anderen hebben gezocht naar : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis cela ->

Date index: 2023-01-30
w