Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition du député plutôt intéressante » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je trouve la proposition du député plutôt intéressante.

Mr. Speaker, I find the hon. member's proposal kind of interesting.


Nous avons entendu au cours des neuf dernières heures et demie quelques propositions plutôt intéressantes pour régler ce problème avec lequel nous nous débattons.

We have heard over the past nine and a half hours some rather interesting proposals to address this problem we have before us.


Des propositions de construction plutôt intéressantes ont été présentées.

There have been some quite interesting construction proposals.


Je trouve certes intéressante la proposition du député de faire appel à une commission qui ferait un examen indépendant, mais je ne pense pas qu'il soit bien sage d'imiter l'exemple américain parce que les États-Unis ont un déficit budgétaire annuel qui équivaut presque au total.

While I am interested in the proposal that the hon. gentleman makes for some kind of independent review, I would caution against following the American example too closely because the Americans have an annual budget deficit of very nearly the total.


Les propositions incluses dans ce rapport sont très intéressantes: il s’agit de permettre aux PME, au capital de l’ordre de 10 000 euros, d’avoir une seule entité qui pourra se développer dans tous les pays européens sans avoir à s’enregistrer dans chaque État membre et en ne respectant qu’une seule série de règles européennes plutôt qu’à diverses réglementation nationales.

The report contains some very interesting proposals, for example to allow SMEs with capital of EUR 10 000 to have a single entity that can develop in all European countries without having to register in each Member State, and whereby one single set of European rules is observed, rather than various national regulations.


Le rapport comprend des propositions intéressantes concernant une infrastructure sociale, comme des aménagements destinés aux enfants des députés et des employés, que nous considérons comme une condition sine qua non, ainsi que d'autres propositions concernant la présence des femmes et l'impact de cette présence à tous les niveaux et sur toutes les politiques appliqués au sein du Parlement européen.

The report contains interesting proposals for a social infrastructure, such as childcare facilities for members’ and employees’ children, which we feel is a sine qua non, together with other proposals relating to the presence of women and the impact this will have at all levels and on all policies applied in the European Parliament.


Le rapport comprend des propositions intéressantes concernant une infrastructure sociale, comme des aménagements destinés aux enfants des députés et des employés, que nous considérons comme une condition sine qua non , ainsi que d'autres propositions concernant la présence des femmes et l'impact de cette présence à tous les niveaux et sur toutes les politiques appliqués au sein du Parlement européen.

The report contains interesting proposals for a social infrastructure, such as childcare facilities for members’ and employees’ children, which we feel is a sine qua non , together with other proposals relating to the presence of women and the impact this will have at all levels and on all policies applied in the European Parliament.


Les questions sont relatives au conseil de Laeken et sont liées à l'actuelle Union européenne, aussi intéressantes que puissent être les propositions que certains députés ici présents aient à faire.

The questions we are dealing with are on the subject of the Laeken European Council and the current European Union, however interesting the proposals made by some Members of this House may be.


Mesdames et Messieurs les Députés, ce rapport est excellent, car il va au cœur de toutes les blessures de ce drame, mais nous devrions analyser ici des propositions de la Commission plutôt que des rapports d’experts des gouvernements.

Ladies and gentlemen, this is an excellent report. It touches on all the sore points in this saga, but it would be better if we had proposals by the Commission before us rather than reports by government experts.


Canards Illimités était ici il y a quelques semaines et a fait une proposition plutôt intéressante.

Ducks Unlimited was here a couple of weeks and had a rather interesting proposal.


w