Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Back bencher
Compartiment toilette Messieurs
Compartiment toilette messieurs
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Député
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Membre du parlement
Mesdames et messieurs les députés
Parlementaire
Simple député
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «messieurs les députés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


compartiment toilette Messieurs | compartiment toilette messieurs

men's lavatory


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


simple député | député de l'arrière-ban | back bencher

back bencher


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mesdames et Messieurs les députés,

Honourable Members of the European Parliament,


Et Je vous remercie à ce stade, M. le Président, Mesdames et Messieurs les députés, pour l'avenir aussi, de votre soutien et de votre confiance, mais aussi de votre vigilance sur le déroulement futur de ces négociations.

I would like to thank you, Mr. President, ladies and gentlemen, for the future also, for your support and confidence, and also for your vigilance as the negotiations continue.


Et l'accord qui a été trouvé vendredi doit beaucoup – je veux le dire, Matti – à la coopération permanente avec le Conseil, avec les Etats membres ; l'accord trouvé vendredi doit beaucoup, Mesdames et Messieurs les députés, à votre soutien permanent et exigeant.

We owe a lot – I must admit – to the permanent cooperation we have with the Council, and the Member States for the agreement reached on Friday. We owe a lot, Members of Parliament, to your permanent and rigorous support.


Nous présentons, Mesdames et Messieurs les députés, aujourd'hui même une nouvelle stratégie industrielle qui permettra à notre industrie de rester ou de devenir le numéro un en matière d'innovation, de numérisation et de décarbonisation.

Honourable Members, the new Industrial Policy Strategy we are presenting today will help our industries stay, or become, the number one in innovation, digitisation and decarbonisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président du Bundestag, cher Norbert, chère Madame Lammert, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Ministres et Ambassadeurs, Mesdames et Messieurs et, pour nombre d'entre vous, chers amis,

Dear Mr President, Dear Norbert, Dear Mrs Lammert, Dear Members of Parliament, Ministers and Ambassadors, Ladies and Gentlemen and, for many of you, Dear Friends,


Monsieur le président, messieurs les députés, mesdames, messieurs,

Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen,


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, Mesdames et Messieurs,

Dear President, dear honourable Members of Parliament, Ladies and Gentlemen,


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs!

Mr(s) President, distinguished Members, Ladies and Gentlemen,


Messieurs les co-présidents, Mesdames et Messieurs les députés, Comme l'a illustré très brillamment Mme SEILER-ALBRING, dans son intervention, le continent africain est aujourd'hui à la fois source de désespoir mais également de confiance en l'avenir.

Ladies and Gentlemen, As Mrs Seiler-Albring brilliantly demonstrated in her paper, the continent of Africa is today a source of both despair and faith in the future.


Messieurs les co-présidents, Mesdames et Messieurs les députés, La résolution de l'Assemblée paritaire de 1991 sur les transports dans le cadre de la coopération ACP-CE contient toute une série de recommandations.

The 1991 Joint Assembly resolution on transport and ACP-EC cooperation contains a variety of recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messieurs les députés ->

Date index: 2021-09-11
w