Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez
Passablement
Plutôt
Quelque peu
Télécommunications quelques propositions fédérales
Un peu

Traduction de «quelques propositions plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Télécommunications: quelques propositions fédérales

Communications: some federal proposals


passablement [ quelque peu | un peu | plutôt | assez ]

somewhat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entendu au cours des neuf dernières heures et demie quelques propositions plutôt intéressantes pour régler ce problème avec lequel nous nous débattons.

We have heard over the past nine and a half hours some rather interesting proposals to address this problem we have before us.


Quelques années plus tard, en avril 1991, la Chambre apporta des changements substantiels à son Règlement dans le but notamment de permettre l’adoption automatique des motions de dépôt et de première lecture des projets de loi, de renvoyer, sur proposition d’un ministre après consultation, un projet de loi à un comité permanent ou spécial plutôt qu’à un comité législatif, d’exiger un délai de deux jours de séance plutôt que de 48 heures entre le moment où il a été fait rap ...[+++]

A few years later, in April 1991, the House made extensive changes to its Standing Orders. Among the provisions amended were those relating to the automatic adoption of motions for the introduction and first reading of bills; to the referral, by a Minister after consultation, of a bill to a standing or special committee instead of to a legislative committee; to the requirement of a period of two sitting days, as opposed to 48 hours, between the time a bill is reported and the commencement of report stage; and to the requirement of a 24 hours’ written notice for any motion respecting Senate amendments to a bill.


- (DA) J’ai formulé quelques remarques plutôt sarcastiques à propos de cette proposition en première lecture et, en tant qu’avocat, je refuse qu’elle soit définie comme un aspect de la politique des transports, alors qu’en réalité, il s’agit d’un arrangement qui élargit l’accès, fondamentalement dangereux, à des systèmes d’information très vastes et au système de supervision et de contrôle de la police le plus complet que nous ayons, à savoir le système de Schengen.

– (DA) I made some rather sarcastic remarks about this proposal at first reading and, as a lawyer, I have objections to its being defined as an aspect of transport policy when, in reality, what we have here is an arrangement that extends what, fundamentally, is dangerous access to very extensive information systems and the most comprehensive system of police supervision and control we have, namely the Schengen system.


M. Fischler a ajouté à propos des droits et de l'accès au marché: «Je reconnais que nous avons quelques doutes en ce qui concerne les dernières propositions, plutôt surprenantes, du président Girard concernant une approche sectorielle réciproque à droits nuls pour les produits de la pêche.

On the question of market access and tariffs the Commissioner added " I have to say that we would have certain misgivings about Chairman Girard's most recent, rather surprising, proposals for a sectoral zero-for-zero approach for fisheries products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Madame la Présidente, bien des choses ont déjà été dites ; je vais donc tenter d’insister quelque peu sur les propositions plutôt que sur les descriptions pour économiser les trois minutes qui me sont imparties et parce que la présidente, Mme Lindh et de nombreux collègues ont souligné la gravité et l’atrocité de la situation - qui n’a justement pas besoin de qualificatifs supplémentaires - dans les territoires occupés et dans toute la région du Moyen-Orient.

– (IT) Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in their speeches. There has been quite enough description.


- (IT) Madame la Présidente, bien des choses ont déjà été dites ; je vais donc tenter d’insister quelque peu sur les propositions plutôt que sur les descriptions pour économiser les trois minutes qui me sont imparties et parce que la présidente, Mme Lindh et de nombreux collègues ont souligné la gravité et l’atrocité de la situation - qui n’a justement pas besoin de qualificatifs supplémentaires - dans les territoires occupés et dans toute la région du Moyen-Orient.

– (IT) Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in their speeches. There has been quite enough description.


Nous devons poursuivre nos consultations et renforcer la coopération afin de trouver un moyen de parvenir à une proposition plutôt que de demander aux producteurs, déjà fortement sous pression en ce moment, de financer quelque chose qu'ils ne peuvent pas se permettre.

We have to have further consultation and greater cooperation to find a way in which we can come forward with a proposal rather than asking the hard-pressed producers at the moment to pay for something that they cannot afford.


Nous devons poursuivre nos consultations et renforcer la coopération afin de trouver un moyen de parvenir à une proposition plutôt que de demander aux producteurs, déjà fortement sous pression en ce moment, de financer quelque chose qu'ils ne peuvent pas se permettre.

We have to have further consultation and greater cooperation to find a way in which we can come forward with a proposal rather than asking the hard-pressed producers at the moment to pay for something that they cannot afford.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, comme le savent les Canadiens, quelques jours seulement après que ce décret eut été pris par le gouvernement, Onex présentait une proposition plutôt complexe et détaillée.

Senator Kinsella: Honourable senators, as Canadians know, within a matter of days of this order being emitted by the government, Onex presented a fairly complex and detailed proposal.


Canards Illimités était ici il y a quelques semaines et a fait une proposition plutôt intéressante.

Ducks Unlimited was here a couple of weeks and had a rather interesting proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques propositions plutôt ->

Date index: 2023-11-11
w