Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrais vous répondre très " (Frans → Engels) :

M. Hugh MacDiarmid: Je pourrais vous répondre très longuement là-dessus.

Mr. Hugh MacDiarmid: I could be a long time answering that question.


Mme Christa Freiler: Pourrais-je répondre très brièvement?

Ms. Christa Freiler: Could I just very quickly respond to it?


M. Peter MacKay: Pourrais-je répondre très rapidement?

Mr. Peter MacKay: Could I just respond to that quickly?


− (EN) Voilà une question bien opportune, à laquelle je pourrais répondre très brièvement: nos priorités sont d’obtenir à Copenhague un accord dans lequel les pays développés s’engageront à réduire leurs émissions et les pays en développement à prendre les mesures nécessaires, au niveau national, pour atténuer les effets du changement climatique, et qui tranchera la question du financement.

− This is a very timely question and I could answer very briefly that the priorities are agreement in Copenhagen for reduction commitments by developed countries, nationally appropriate mitigation actions by developing countries, and finance.


Je pourrai éventuellement répondre à Mme Vicenzi et M. Savary, que je remercie d’emblée très vivement pour leur excellent travail.

I might perhaps be able to respond to Mrs Vincenzi and Mr Savary, whom I should like straight away to sincerely thank for their excellent work.


Si vous le voulez, je pourrais y répondre très rapidement.

If you want, I can give the answers to them very quickly.


Vous comprendrez Monsieur le Rapporteur, que je ne pourrai pas répondre dans le détail à tous les aspects abordés par votre rapport, à l’ensemble des rubriques extrêmement utiles et extrêmement riches qu’il contient.

You will understand, Mr Coveney, that I cannot reply in detail to all the issues raised in your report or to all the extremely useful and extremely rich headings it contains.


Je vous remercie également pour vos remarques constructives; je peux répondre très brièvement aux députés qui sont intervenus et j’espère que mes réponses les rassureront.

I am grateful for constructive contributions and I can reply very briefly but I hope reassuringly to the honourable Members who have contributed.


Je suis très honoré que le président de la Commission ait pris sur lui la pleine responsabilité de cette question mais je pourrais néanmoins avoir certaines questions étroitement liées à celle posée par M. Harbour. Je pourrais alors répondre dans ce contexte.

I am very honoured that the President of the Commission has taken full responsibility for that, but I might have some questions which are closely related to Mr Harbour's question. I can then reply in that context.


Mme Bolduc : Je ne pourrais pas répondre très directement à la question.

Ms. Bolduc: I could not provide an overly direct answer to that question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais vous répondre très ->

Date index: 2022-08-18
w