Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrais-je répondre très " (Frans → Engels) :

Mme Christa Freiler: Pourrais-je répondre très brièvement?

Ms. Christa Freiler: Could I just very quickly respond to it?


M. Peter MacKay: Pourrais-je répondre très rapidement?

Mr. Peter MacKay: Could I just respond to that quickly?


M. Hugh MacDiarmid: Je pourrais vous répondre très longuement là-dessus.

Mr. Hugh MacDiarmid: I could be a long time answering that question.


Peut-être pourrai-je répondre à la deuxième partie de la question plus tard, lorsque j'aurai le temps nécessaire.

Perhaps I could answer the second part of the member's question later on, when there is time.


J’invite donc tous mes collègues à soutenir de nouveau mon rapport lors du vote qui aura lieu mercredi, mais je suis d’ores et déjà attentif au débat qui va avoir lieu et je pourrai ensuite répondre à vos interpellations.

I therefore invite all of my fellow Members to support my report again when the vote takes place on Wednesday, but I shall be listening carefully to the debate that is due to take place, and I will then be able to reply to your questions.


− (EN) Voilà une question bien opportune, à laquelle je pourrais répondre très brièvement: nos priorités sont d’obtenir à Copenhague un accord dans lequel les pays développés s’engageront à réduire leurs émissions et les pays en développement à prendre les mesures nécessaires, au niveau national, pour atténuer les effets du changement climatique, et qui tranchera la question du financement.

− This is a very timely question and I could answer very briefly that the priorities are agreement in Copenhagen for reduction commitments by developed countries, nationally appropriate mitigation actions by developing countries, and finance.


Je pourrai éventuellement répondre à Mme Vicenzi et M. Savary, que je remercie d’emblée très vivement pour leur excellent travail.

I might perhaps be able to respond to Mrs Vincenzi and Mr Savary, whom I should like straight away to sincerely thank for their excellent work.


J’avais préparé une ou deux réponses à quelques questions précises, mais étant donné que les députés qui les ont posées sont absents, je pourrais y répondre à une autre occasion.

I had prepared one or two answers to specific questions, but given that the honourable Members who asked them are not here, I might leave those answers for another time.


Je suis très honoré que le président de la Commission ait pris sur lui la pleine responsabilité de cette question mais je pourrais néanmoins avoir certaines questions étroitement liées à celle posée par M. Harbour. Je pourrais alors répondre dans ce contexte.

I am very honoured that the President of the Commission has taken full responsibility for that, but I might have some questions which are closely related to Mr Harbour's question. I can then reply in that context.


M. Robert Milton: Pourrais-je répondre à plusieurs questions, s'il vous plaît?

Mr. Robert Milton: Might I respond on a variety of issues, please?


w