Mme Francine Lalonde: Madame la Présidente, je ne peux répondre pour Terre-Neuve, mais je peux répondre pour le Québec et dire qu'il y a très longtemps qu'on voulait faire cette réforme et que si elle a pu passer cette fois-ci à la Chambre des communes—je le crois profondément, je n'engage pas mes collègues—c'est que Terre-Neuve aussi avait un problème et le Québec a pu aussi, dans cette foulée, poser son problème.
Mrs. Francine Lalonde: Madam Speaker, I cannot respond for Newfoundland, but I can for Quebec and say we wanted to carry out this reform a very long time ago. Had it passed this time in the House of Commons—I deeply believe so, and I am not speaking for my colleagues—Newfoundland too had a problem, and Quebec could have posed its problem in the same process.