Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi faudrait-il ajouter quelque chose à la liste?

Vertaling van "pourquoi nous voudrions ajouter quelques " (Frans → Engels) :

Celui-ci devrait être aussi représentatif et qualifié que possible; voilà pourquoi nous voudrions ajouter quelques sous-alinéas à l'alinéa 8(2)b).

This person should be as representative and as qualified as possible, so we wanted to add a few subparagraphs to paragraph 8(2)(b).


Nous voudrions ajouter quelque chose concernant les achats en ligne, et nos remarques découlent d'une étude récente que notre organisation a préparée pour Industrie Canada.

We would also like to add a small nugget of information concerning consumer purchases online, which comes about as a result of a recent study conducted by our organization for Industry Canada.


C’est pourquoi je voudrais ajouter quelques mots sur ce point.

This is why I would like to add a few words on this point.


Cette protection-là s'applique d'office; je demanderais donc simplement à l'auteur de la motion pourquoi nous voudrions inclure quelque chose de superflu ou qui est déjà protégé dans la Loi constitutionnelle et dans la Charte. Merci, monsieur Albrecht.

That protection is automatic, so I would just ask the mover of this motion why we would want to include something that is redundant or already protected in the Constitution Act and the charter.


Si nous pensons vraiment que les élargissements peuvent nous ouvrir la voie vers le succès, reste à savoir pourquoi nous voudrions ajouter trente clauses fondées sur une philosophie qui n’est pas loin de ressembler à l’euroscepticisme borné et lâche. Pouvons-nous réellement prétendre que la qualité de l’intégration pâtit de l’élargissement?

If we truly agree that enlargements can be equated to success, then the question arises as to why we would want to add thirty clauses based on a philosophy not far removed from narrow-minded, gutless Euroscepticism. Can we really be sure that the quality of integration is suffering due to enlargement?


Pourquoi faudrait-il ajouter quelque chose à la liste?

Why do we have to start adding to the list?


À la deuxième ligne, nous voudrions insérer quelque chose, à savoir qu’en ce qui concerne les choses dont nous ne voulons pas qu’elles soient financées par la banque, il ne s’agit que de la partie concernant l’extension du secteur nucléaire, c’est-à-dire que nous souhaitons ajouter les mots suivants : "exclut explicitement toute expansion du secteur nucléaire de..".

We wish to add something to the second line, namely that as regards the things we do not want the Bank to finance, this relates only to the expansion of the nuclear sector. We would like to insert the following words: expressly excludes any expansion of the nuclear sector from . That is the oral amendment.


À la deuxième ligne, nous voudrions insérer quelque chose, à savoir qu’en ce qui concerne les choses dont nous ne voulons pas qu’elles soient financées par la banque, il ne s’agit que de la partie concernant l’extension du secteur nucléaire, c’est-à-dire que nous souhaitons ajouter les mots suivants : "exclut explicitement toute expansion du secteur nucléaire de..".

We wish to add something to the second line, namely that as regards the things we do not want the Bank to finance, this relates only to the expansion of the nuclear sector. We would like to insert the following words: expressly excludes any expansion of the nuclear sector from .That is the oral amendment.


Les amendements approuvés par la commission de l'agriculture constituent pour les socialistes un cadre acceptable pour la création des fonds qui nous sont suggérés et c'est pourquoi nous voudrions demander à la Commission, si elle n'est pas disposée à assumer ces amendements, de retirer sa proposition, qui, dans sa formulation actuelle, mérite notre rejet et celui du secteur.

For the Socialists the amendments approved by the Committee on Agriculture provide an acceptable framework for the establishment of the proposed funds, and therefore if the Commission is not willing to accept these amendments, we ask it to withdraw its proposal, which in its present form has been rejected both by ourselves and by the sector.


Pour les aliments transformés, par exemple, pour le poisson, pour les chaussures et pour l'aéronautique, nous aimerions obtenir de meilleurs débouchés au Japon; c'est pourquoi nous voudrions en discuter.

For example, on processed foods, fish, shoes and aeronautics, there we would like to have a better chance in Japan and so we want to talk about these matters.


w