Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs recommandations dont une qui rejoint vos propos " (Frans → Engels) :

Ce projet de loi, le projet de loi C-26, est un texte législatif dont l'objet est de modifier le mandat de plusieurs organismes, dont le vôtre, et l'on a déjà mentionné qu'hier, notre groupe, le Comité des transports, a souligné de la façon la plus énergique qui soit la recommandation qu'il a faite dans son rapport à propos de la nomination d'un protecteur du citoyen.

This bill, Bill C-26, is an act to amend a number of agencies, which includes yours, and it's already been mentioned that this group yesterday, this committee, was quite emphatic about what we recommended in the transport committee's report about the ombudsman.


Monsieur le Commissaire, vos propos me font vraiment très plaisir. Vous nous avez dit que vous partagiez les inquiétudes du Parlement européen, que la Commission voit d’un œil positif toutes les recommandations qu’il a présentées dans le rapport et qu’elle fera tout ce qui est en son pouvoir pour les concrétiser.

I am happy, really happy, with what you said, Commissioner, about sharing the same concerns as the European Parliament, and that the European Commission views all the recommendations tabled by Parliament in the report positively and will do everything in its power to implement them.


Plusieurs recommandations sont adressées à la Commission à propos des mesures efficaces qui devront être prises pour supprimer ces obstacles.

Many recommendations are made to the Commission about the effective measures which need to be taken to remove these obstacles.


Comme vous l’avez souligné, nous avons en Europe plusieurs voies navigables magnifiques, comme le Danube, et j’ai pris note de vos propos sur la nécessité d’associer tous les riverains du Danube.

As you pointed out, we, in Europe, have several magnificent waterways, such as the Danube, and I have taken note of your comments about the need to involve all those who live along the Danube.


Pourriez-vous préciser vos propos sur le fait que ce dont nous avons besoin, c'est non pas un énoncé de la politique internationale, mais bien de mesures concrètes, attendues depuis longtemps, parfaitement connues et qui ont souvent fait l'objet des recommandations de ce comité?

I am wondering if you could at this point clarify further your comments about how it is not an international policy review statement that's needed, it's action on the things that are long overdue, well known, and oft recommended to this committee.


Le regret : mon regret rejoint les propos que vient de tenir Mme Bastos au sujet du retard avec lequel la Commission répond à ce phénomène qui s'est fait jour il y a longtemps dans plusieurs pays européens.

My regret echoes the words of Mrs Bastos concerning the delay in the Commission’s response to this phenomenon, which was announced a long time ago in various European countries.


Je pense que les contribuables grecs sont en droit d'être informés des difficultés que rencontre la Commission dans le traitement du dossier, de la nature des problèmes auxquels elle a été confrontée et qui l'ont conduite à plusieurs reprises à se montrer si hésitante, ce qui est encore le cas aujourd'hui, si j'en juge d'après vos propos, face aux demandes des autorités grecques concernant ...[+++]

I think that the Greek taxpayer is entitled to know what difficulties the Commission has encountered with respect to Olympic Airways and what problems it has encountered, given that these problems have, at times, made it extremely hesitant with respect to the demands of the Greek authorities and, if I have understood your reply correctly, continue even now to make the Commission hesitant on the matter of the third instalment of aid for Olympic Airways.


3.7.3. À ce propos, le Comité rappelle que la Commission a recommandé à plusieurs reprises que les systèmes de paiement soient interopérables - une condition que les consommateurs exigent comme étant indispensable et qui ne s'obtiendra certainement pas avec les petits systèmes.

3.7.3. In this context, the Committee would point out that the Commission has repeatedly recommended that payment systems should be interoperable - a condition which is essential to consumers but cannot be achieved with small-scale systems.


Ils ont formulé plusieurs recommandations, dont une qui rejoint vos propos.

They put forward a number of recommendations.


Monsieur Goldman, parmi vos recommandations, dont plusieurs sont percutantes, le mécanisme d'examen m'intéresse.

Mr. Goldman, with respect to your recommendations, many powerful ones, I'm interested in the review mechanism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs recommandations dont une qui rejoint vos propos ->

Date index: 2023-06-01
w