Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très plaisir vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me fera très plaisir de passer quelque temps avec vous pour discuter de cette situation en profondeur et pour vous expliquer ce que vous ne comprenez pas.

I would be more than happy to spend some time with you to discuss this situation in an in-depth way and to explain whatever it is you do not understand.


Mais je dois vous dire que si le processus que vous envisagez devait prendre cinq ans avant que l'on puisse recommander ne serait-ce que d'envisager les fusions, je ne pense pas que cela ferait très plaisir aux banques.

However, I can tell you that if the process you envisage were to take five years before you recommend we even look at considering the mergers, I do not think that would make the banks very happy.


Monsieur le Commissaire, vos propos me font vraiment très plaisir. Vous nous avez dit que vous partagiez les inquiétudes du Parlement européen, que la Commission voit d’un œil positif toutes les recommandations qu’il a présentées dans le rapport et qu’elle fera tout ce qui est en son pouvoir pour les concrétiser.

I am happy, really happy, with what you said, Commissioner, about sharing the same concerns as the European Parliament, and that the European Commission views all the recommendations tabled by Parliament in the report positively and will do everything in its power to implement them.


Christopher Heaton-Harris (PPE-DE) (EN) – Monsieur le Président, cela me fait très plaisir de vous revoir à votre siège écouter ces explications de vote, qui, je le sais, vous amusent tellement.

Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). – Mr President, it is very good to see you back in your chair listening to these explanations of vote, which I know you enjoy so much.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Christopher Heaton-Harris (PPE-DE ) (EN) – Monsieur le Président, cela me fait très plaisir de vous revoir à votre siège écouter ces explications de vote, qui, je le sais, vous amusent tellement.

Christopher Heaton-Harris (PPE-DE ). – Mr President, it is very good to see you back in your chair listening to these explanations of vote, which I know you enjoy so much.


M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, il me fait très plaisir d'intervenir sur le projet de loi C-33, d'autant plus que, comme vous le savez, il met en exécution certaines décisions du budget de 2004 et que cette semaine, nous avons eu la désagréable surprise de prendre connaissance du budget de 2005.

Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak to Bill C-33, especially since, as you know, it implements certain provisions of the 2004 budget, and this week we were unpleasantly surprised by what was in the 2005 budget.


Par contre, en ce qui concerne le discours sur les travaux de la Conférence intergouvernementale, je profite de cette occasion, qui est pour moi la dernière en tant que représentant de la présidence tournante de l’Union européenne, de pouvoir m’adresser au Parlement, pour remercier le Parlement, vous remercier tous pour la contribution que vous avez voulu donner aux travaux et à l’engagement de la présidence italienne, une contribution fondamentale, certainement riche de critiques, de suggestions, mais également, je l’admets, de certaines appréciations qui font toujours très plaisir et qui contri ...[+++]

On the other hand, as regards the discussion concerning the work of the Intergovernmental Conference, I take this opportunity, which will be the last opportunity for me as representative of the current Presidency of the European Union to address Parliament, to thank the House, to thank all of you for the contribution you have made to the work and the endeavours of the Italian Presidency, a fundamental contribution, containing, of course, a great deal of criticism and many suggestions, but also, I acknowledge, many appreciative comments, which always give much pleasure and help to lighten the sometimes heavy burdens of an overfull schedul ...[+++]


Monsieur Grégoire, sachez que vous me faites très plaisir quand vous parlez d'essayer de trouver de nouveaux créneaux pour le lait et de développer de nouveaux marchés.

Mr. Grégoire, I want you to know that it's a very great pleasure to hear you talk about trying to find new niches for milk and to develop new markets.


- (IT) Monsieur Helmer, cela me fait très plaisir que vous me posiez ces questions car, au fond, pendant de nombreuses années, mon métier a été d'analyser la compétitivité et l'économie industrielle.

– (IT) Mr Helmer, I am very pleased to be asked these questions because, for many years, I specialised in the analysis of competitiveness and industrial economics.


Monsieur le président, si vous acceptiez l'invitation de venir à Chalk River qui est à deux heures en amont de la Rivière des Outaouais, il me ferait très plaisir de vous y recevoir.

Mr. Chair, if I could offer the opportunity to come two hours up the Ottawa River and join us at the Chalk River site, it would be my sincere pleasure to host you there.




D'autres ont cherché : très plaisir vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très plaisir vous ->

Date index: 2021-08-20
w