Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre grec de productivité
Chypriote grec
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
ELKEPA
Grec ou Chypriote grec
Professeur de grec
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de grec
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Yaourt grec

Traduction de «contribuables grecs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


professeur de grec [ professeure de grec ]

Greek teacher


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)




Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable

An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


Centre grec de productivité | ELKEPA [Abbr.]

Hellenic Productivity Center | ELKEPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contribuables grecs qui déclarent spontanément les fonds détenus à l'étranger peuvent bénéficier d'une amnistie fiscale temporaire.

Greek taxpayers that voluntarily disclose funds which are held abroad can benefit from a temporary tax amnesty.


Par conséquent, la possibilité d'utiliser l’argent des contribuables grecs de manière optimale, c’est-à-dire en attribuant les marchés à des sociétés disposées à proposer un meilleur rapport qualité-prix, n'a pas été exploitée.

Consequently Greek taxpayers were denied the opportunity to possibly get greater value for money by awarding the contracts to companies prepared to offer better services for less money.


l’étude de langues classiques telles que le grec ancien et le latin, qui sont à la source de nombreuses langues vivantes, peut faciliter l’apprentissage des langues et contribuer à faire perdurer notre héritage commun.

Since they are the source of many modern languages, the study of classical languages such as Ancient Greek and Latin can facilitate language learning, as well as contribute to the sustainability of our common heritage.


La Banque européenne d’investissement (BEI) contribue à l’amélioration du réseau électrique grec par l’octroi d’un prêt de 235 millions d'EUR à l'opérateur grec Public Power Corporation S.A (PPC).

The European Investment Bank (EIB) supports the improvement of the electricity network in Greece with a EUR 235 million loan to the Greek Public Power Corporation S.A (PPC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la date d'octroi, il découle du procès-verbal de la réunion des actionnaires du 14 mai 2009 que l'État grec a contribué à hauteur de 15 000 000 EUR à l'augmentation de capital le 15 avril 2009 (27), dans le cadre de la contribution totale de l'État à l'augmentation du capital social [unclear] qui s'élevait à 44 999 999,40 EUR.

As regards the granting date, it follows from the minutes of the shareholders meeting of 14 May 2009 that the Greek State provided EUR 15 000 000 to the capital increase on 15 April 2009 (27), with a view to the total contribution of the State to the share capital increase[unclear], which amounted to EUR 44 999 999,40.


Le procès-verbal de la réunion des actionnaires indique que l'État grec a contribué à hauteur de 15 000 000 EUR à l'augmentation de capital le 15 avril 2009, conformément au document Οικ2/27694/0025 du ministère des finances, dans le cadre de la contribution totale de l'État à l'augmentation du capital social, qui s'élevait à 44 999 999,40 EUR.

The minutes of the shareholders meeting show that the Greek State provided EUR 15 000 000 towards the capital increase on 15 April 2009, by virtue of the document Οικ2/27694/0025 of the Ministry of Finance in view of the total contribution of the State to the share capital increase, which amounted to EUR 44 999 999,40.


La Commission considère que ces règles dissuadent les contribuables grecs de garder les fonds déclarés dans d'autres États membres ou pays de l'EEE.

The Commission considers that these rules dissuade Greek taxpayers from maintaining their disclosed funds in other Member States or EEA countries.


Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de tradu ...[+++]

Although the support made a significant contribution to promoting the circulation of literary works, thereby increasing access to non-national European literature, English and French are the predominant source languages (more than four in ten translations) and five languages account for over half of translations in terms of the target language (Italian, Hungarian, Slovene, Bulgarian and Greek) There is therefore an untapped potential in terms of promoting cultural diversity by increasing translations into some of the large European wo ...[+++]


Le gouvernement grec a confirmé son engagement de maintenir l'excédent primaire à un niveau qui contribue fortement à la baisse du ratio de la dette.

The Greek Government has confirmed its commitment to keeping the primary surplus at a level that contributes strongly to the decline of the debt ratio.


M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra): Monsieur le Président, l'action intentée par l'Union européenne devant la Cour européenne de justice contre le gouvernement grec qui refuse que l'ancienne république yougoslave de Skopje s'approprie le nom et les symboles de la Macédoine grecque ne prend pas en considération le fait que les pays membres de l'Union européenne ont eux-mêmes contribué aux problèmes en reconnaissant prématurément la République de Skopje en dépit du droit international régissant la reconnaissance de nouveaux États.

Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra): Mr. Speaker, the European union's legal action in the European Court of Justice against the Greek government, because of its non-acceptance of the breakaway Yugoslav republic of Skopje's appropriating the name and symbols of Greek Macedonia, ignores the fact that European union member countries may have contributed to state succession problems in the Balkans by premature recognition of Skopje in conflict with classical international law rules on recognition of new states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables grecs ->

Date index: 2022-12-11
w