Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mixte UNESCO-UNICEF sur l'éducation
Formuler des recommandations
Formuler une recommandation
Recommander

Traduction de «formulé plusieurs recommandations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formuler des recommandations [ recommander ]

make recommendations


formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics

inform public policy makers on nutrition | make requests on nutrition to public policy makers | give advise on eating issues to public policy makers | make recommendation on nutrition to public policy makers








Groupe de travail spécial chargé d'examiner les questions liées à la mise en œuvre des normes et instruments relatifs aux droits de l'homme, d'évaluer l'efficacité des méthodes et des mécanismes de l'ONU et de formuler des recommandations concrètes

Special Working Group Entrusted with the Task of Examining Issues Relevant to the Implementation of Existing Human Rights Standards and Instruments, Evaluating the Effectiveness of United Nations Methods and Mechanisms and Formulating Concrete Recommendat


Comité mixte UNESCO-UNICEF sur l'éducation [ Comité mixte UNESCO-UNICEF des directives en matière d'éducation | Comité mixte UNESCO-UNICEF chargé de formuler des recommandations en matière d'éducation ]

UNESCO-UNICEF Joint Committee on Education [ ICE | Joint UNESCO-UNICEF Committee to make Recommendations on Education ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son premier rapport d'étape, adopté en novembre 2013, la Commission a formulé plusieurs recommandations en vue de l'achèvement de la première phase législative et de planification.

In its first progress report adopted in November 2013 the Commission made a number of recommendations for completing the first legislative and planning phase.


M. Harold MacKay: Le groupe de travail a reconnu qu'il convenait d'avoir un ensemble de règles qui permettraient les alliances entre les institutions de plus petite taille, et nous avons formulé plusieurs recommandations visant à faciliter de telles alliances, par exemple la recommandation sur les sociétés de portefeuille, les recommandations visant les principes comptables et d'autres semblables.

Mr. Harold MacKay: I think the wisdom of having a set of rules that would permit alliances between smaller institutions was accepted by the task force, and we have a number of recommendations that are designed to facilitate such alliances, including the holding company recommendation, recommendations in respect to accounting principles, and the like.


Comme ce rapport a été présenté à un gouvernement libéral, les députés du Parti libéral se souviendront certainement que le comité avait formulé plusieurs recommandations touchant les critères d'admissibilité au crédit d'impôt pour personnes handicapées et qu'en 2005, le gouvernement libéral avait accepté les recommandations du comité concernant les politiques.

As the report was submitted to a Liberal government, the Liberal Party no doubt recalls that the committee made several recommendations regarding the eligibility criteria for the disability tax credit and that in 2005 the Liberal government accepted the committee's policy recommendations.


Toutefois, il avait formulé plusieurs recommandations visant à en améliorer certains volets, notamment la nécessité d'y inscrire l'obligation de déclarer toute atteinte à l'intégrité des renseignements personnels. À la suite de la publication du rapport du comité, Industrie Canada a procédé à une large consultation qui a débouché sur la réponse du gouvernement indiquant que plusieurs modifications seraient apportées à la loi pour donner suite à diverses recommandations du comité.

Following the committee's report, Industry Canada conducted extensive consultations, leading to the government response, which indicated that several amendments to PIPEDA would be made to address the committee's recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la nature de ce débat me pousse à vous rappeler, Madame Ashton, que l’Assemblée parlementaire de l’Union pour la Méditerranée s’est réunie la semaine dernière à Rome et a formulé plusieurs recommandations, dont la Commission européenne ferait bien de s’inspirer.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the spirit of this debate enables me, Baroness Ashton, to remind you that the Union for the Mediterranean’s Parliamentary Assembly concluded its meeting last week in Rome.


Ce rapport appelait à l’élaboration d’une stratégie globale assortie d’une feuille de route détaillée en vue de la mise en place d’une politique étrangère européenne commune dans le domaine de l’énergie. Nous avons formulé plusieurs recommandations avec, à court terme, le développement de mécanismes de solidarité, l’unité dans la défense de nos intérêts et une politique étrangère plus efficace en matière d’énergie et, à moyen terme, le besoin de diversification, reprenant Nabucco ainsi que les problématiques du stockage, des investissements et des interconnexions.

It called for a comprehensive strategy with a precise road map towards a common EU external policy on energy, recommending a number of actions to be taken: in the short term, solidarity mechanisms, unity in defending our interests, more efficient energy diplomacy; and, in the medium term, diversification including Nabucco, storage, investments and interconnections.


En 2006, le Parlement a demandé à la Commission de soumettre des propositions en vue de modifier le règlement, formulant plusieurs recommandations:

Parliament asked the Commission back in 2006 to submit proposals for amending the Regulation, suggesting several recommendations:


Dans la perspective du prochain sommet, le Parlement formule plusieurs recommandations à l'intention du Conseil.

In view of the forthcoming Summit, Parliament has made a number of recommendations to Council.


Pour améliorer la lisibilité de l'action humanitaire de l'UE, ce rapport formule plusieurs recommandations :

To improve the visibility of EU humanitarian action, this report makes a number of recommendations:


Dans son document de réflexion, le coordinateur de l'UE pour la lutte contre le terrorisme se concentre sur cinq défis essentiels qui devront être relevés à titre prioritaire et formule plusieurs recommandations.

In his discussion paper, the EU Counter-Terrorism Coordinator focuses on five key challenges to be addressed as a matter of priority and makes a number of recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulé plusieurs recommandations ->

Date index: 2021-04-08
w