Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus d'argent vous serez certainement heureux " (Frans → Engels) :

Le sénateur Angus: Vous serez certainement heureux d'apprendre que le président et deux de ses collègues ont comparu devant notre comité mercredi dernier à Ottawa et qu'ils nous ont fait la même remarque.

Senator Angus: You should be happy to know that they came to our committee last Wednesday in Ottawa, the president and two colleagues, and they pointed this out to us.


D'abord—et vous ne serez certainement pas surpris de m'entendre dire cela—nous devons continuer à consolider le soutien à la recherche universitaire et aux études supérieures de ceux et celles qui, parmi nos jeunes chercheurs les plus brillants, ont le potentiel et le désir de travailler à l'extrême frontière des sciences et du génie.

First and foremost—and you won't be the least bit surprised by this—continue to build support for university research and the advanced learning of those of our brightest young people who have the ability and the interest to work at the leading edge of science and technology.


Nous ne venons pas devant ce comité pour demander plus d'argent, vous serez certainement heureux de l'entendre.

We do not come in front of this committee asking for more money, you'll be pleased to hear.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous ne serez certainement pas surpris d’entendre que je ne suis pas satisfaite de votre réponse, d’autant plus qu’il y a quelques semaines, nous avons pris la peine de prendre contact avec divers représentants de la Commission, notamment le commissaire Verheugen, et demandé des réponses claires.

– (DE) Mr President, Commissioner, you will surely not be surprised to hear that I am not happy with the answer you have given us, especially as we made great efforts several weeks ago to make contact with a very wide range of representatives of the Commission, in particular, Commissioner Verheugen, and demanded clear answers.


Vous serez peut-être intéressés d’apprendre que la Commission et de nombreux États membres ont déjà promis de soutenir la vaccination dans certains pays les plus pauvres au monde en soutenant GAVI, la Facilité internationale de financement pour la vaccination et les Garanties de marché (AMC) contre le pneumocoque, ce que vous n’avez pas mentionné.

It might interest you to know that the Commission and many Member States have already made pledges to support immunisation in the world’s poorest countries by supporting GAVI, the International Finance Facility for Immunisation, and the pneumococcal Advance Market Commitment (AMC), something you did not mention.


De plus, vous serez tous heureux de vous faire rappeler que nous parlons maintenant d'un texte législatif sur l'imputabilité depuis deux ans maintenant, depuis que le scandale des commandites des libéraux a été exposé dans le rapport de la vérificatrice générale au tout début de 2004.

You will all be glad, also, to be reminded that we've been talking about an accountability package for two years now, since the Liberal sponsorship scandal was exposed by the Auditor General's report in the very beginning of 2004.


L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je suis certain que vous serez aussi heureux que moi de savoir que j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, la réponse du gouvernement à 98 pétitions.

Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I am sure that you will be as pleased as I am to know that I have the honour to table, in both official languages, the government's response to 98 petitions.


Nous espérons certainement qu’à la fin du processus, Madame la Présidente en exercice, vous serez en mesure d’aligner la position du Conseil sur la déclaration que nous avons adoptée en juillet, au moment de l’avant-projet de budget, demandant que la valeur de l’argent soit prise en considération dans le budget de l’Union européenne.

We certainly hope that by the end of the process, Madam President-in-Office, you will be able to align the Council with the declaration we adopted in July, at the time of the draft budget, calling for value for money to be considered in the European Union budget.


Comme je sais que vous êtes une personne particulièrement aimable, Monsieur le Commissaire, je suis certaine que vous aussi serez très heureux de ces amendements.

Knowing as I do that you, Commissioner, are a particularly kind-hearted man, I am sure that you too will be very gratified by these amendments.


Monsieur le Commissaire, j’espère que vous serez capable de soutenir un certain nombre d’amendements qui ont été déposés au nom de notre groupe et qui, en se fondant sur le rapport de Mme McCarthy et sur celui de la commission juridique et du marché intérieur, définissent les problèmes plus clairement et étoffent les tâches de contrôle.

Commissioner, I hope that you will be able to support a number of amendments which have been submitted on behalf of our group and which – building on Mrs McCarthy’s report and the report by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market – define matters more clearly and put more flesh on the bones of the monitoring task.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus d'argent vous serez certainement heureux ->

Date index: 2021-12-25
w