Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partage donc notre déception " (Frans → Engels) :

Je ne partage donc vraiment pas votre opinion pour ce qui est de notre expérience avec les syndicats.

So I really don't share your opinion with respect to our experience with unions.


Manifestement, les avis sont partagés, et notre rapport sera donc très intéressant.

We obviously have a difference of opinion around the table, so our report is going to be very interesting.


Donc, au lieu de nous réjouir de cet événement qui revêt une importance particulière dans notre histoire constitutionnelle, comme mon collègue l'a mentionné, nous exprimons plutôt notre déception à l'égard du gouvernement qui, une fois de plus, fait ce que notre chef, le député d'Outremont, appelle du « regroupement ».

Therefore, instead of being here and joyously celebrating an event that is important in our constitutional history, what we are doing today, as my friend said, is expressing disappointment in the government for once again doing what our leader, the hon. member for Outremont, characterized as “bundling”.


Bien sûr, maintenant qu'il est dans l'opposition, le Parti libéral semble maintenant animé d'une nouvelle volonté et il partage donc notre déception à cet égard.

Naturally, now that it is in opposition, the Liberal Party seems to have a renewed interest in the matter and thus shares our disappointment in this regard.


Après les récentes conversations que j’ai eues avec elle, je sais qu’elle partage aussi notre déception pour le manque de progrès et qu’elle espère un règlement rapide de cette affaire.

From my recent conversations with her, I know that she, too, shares our disappointment over lack of progress and hopes for early resolution of this matter.


Je partage donc votre approche visant à avoir un plan européen plus coordonné, c’est-à-dire à sortir de la crise et à bâtir cette sorte de croissance verte intelligente que nous voulons, mais, en même temps, nous devons accepter que nous avons 27 budgets nationaux, nous avons 27 ministres des finances, nous avons 27 banques nationales à côté de notre Banque centrale européenne, et il est très important de renforcer l’euro et d’avoir des politiques économiques et des politiques financières durables.

So I share your approach to have a more coordinated European plan, namely to get out of this crisis and to build this kind of smart green growth we want; but at the same time we have to accept that we have 27 national budgets, we have 27 finance ministers, we have 27 national banks apart from our European Central Bank, and it is very important to reinforce the euro and to have economic policies and financial policies that are sustainable. If not, we will put the euro, one of the great successes of European integration, at risk.


nous exprimons notre déception face à l’absence de référence claire et directe au partage des charges obligatoire dans le rapport;

we note disappointment because the report does not make a direct and clear reference to mandatory/compulsory burden sharing;


C'est donc avec une vive déception que je constate que certains d'entre eux, dont l'Espagne, qui est une destination touristique majeure et représente une part importante du marché de la multipropriété en temps partagé, n'offre toujours pas la protection requise à nos concitoyens».

I am therefore very disappointed that some of them, including Spain, which is a major tourist destination and which hosts a significant timeshare market, still fail to provide the required protection to our citizens".


Nous aurions donc souhaité une garantie de protection des consommateurs et regrettons que le Parlement ne partage pas notre position.

We had therefore wanted to have a consumer protection guarantee and regret that Parliament did not share our position.


Je voudrais donc adresser à la Commission deux critiques principales que je partage avec notre rapporteur.

I should therefore like to address two main criticisms to the Commission, which I share with our rapporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage donc notre déception ->

Date index: 2021-07-19
w