Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlons-nous exactement quand " (Frans → Engels) :

Quand nous parlons de l'avenir, je sais d'expérience que de nouveaux traités et de nouvelles institutions ne sont pas les réponses attendues.

When we talk about the future, experience tells me new Treaties and new institutions are not the answer people are looking for.


– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, de quoi parlons-nous exactement quand nous parlons de la stratégie de l’Union européenne pour le Danube et quand nous évoquons la région du Danube?

– (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, what exactly are we talking about when we speak of the European Danube strategy and mention the Danube region?


La première est: de quoi parlons-nous véritablement quand nous parlons de sécurité énergétique et d’énergie?

The first is: what are we actually talking about when we talk about energy security and energy?


Parfois nous choisissons les problèmes auxquels nous nous attaquons, mais d’autres nous sont imposés. Je pense que même si certaines personnes affirment avoir mis en garde contre la crise financière, personne ne savait exactement quand elle se produirait et personne n’avait prévu toutes les conséquences de cette crise financière.

Sometimes we can choose the issues, others are chosen for us, and I think that, even if some people say that they had warned of the financial crisis, nobody knew exactly when it would occur or the full consequences of this financial crisis. So we have to deal with that as well.


Le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» a, lui aussi, proposé une stratégie destinée à atteindre l’objectif évoqué dans chacune de vos allocutions. Je peux vous assurer que, même si nous ne savons pas encore exactement quand nous serons capables de réaliser cet objectif, nous vous accompagnerons dans vos efforts. La Commission et la présidence sont d’accord sur ce point, car nous aussi œuvrons à l’abolition définitive de la peine de mort.

The General Affairs and Foreign Relations Council, too, has come up with a strategy for achieving the goal to which all of you, in your interventions, have referred, and, although we do not at present know when we will be able to implement it, I can assure you that we will support you in your efforts; that is something on which we, the Commission and the Presidency are agreed, for we too are endeavouring to do away with capital punishment for ever.


Quand nous parlons de pauvreté, quand nous parlons des problèmes et de tous les maux qui frappent les collectivités des premières nations, le fardeau se trouve placé non pas tellement sur les épaules des dirigeants des premières nations mais sur celles de nos jeunes gens, de nos enfants.

When we talk about poverty, when we talk about problems and all of the ills that have plagued first nations communities, that burden is placed not so much on the shoulders of first nations leaders but on young people, our children.


Nous parlons de tout, à partir de 500 $.De quoi parlons-nous exactement?

We're talking anything from $500 up to.What are we talking here?


Au PPE, nous avons choisi une autre voie que celle des signataires, car nous parlons d’avenir quand d’autres restent figés sur le passé, et ce parce que l’Europe ne se construit pas sur la peur, mais sur l’ambition et la volonté.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has chosen a different path to the signatories, because we talk about the future while others stay stuck in the past, because Europe is not built on fear, but on ambition and will.


Étant donné que le gouvernement s'est empressé cependant de financer les investissements d'une certaine compagnie de chemin de fer étrangère, le leader du gouvernement pourrait-il préciser au Sénat exactement quand nous pouvons nous attendre à une annonce sur le service ferroviaire voyageurs au Canada?

However, given the haste with which the government has moved to finance the capital spending of a certain foreign railway, could the Leader of the Government advise the Senate exactly when we can expect an announcement on passenger rail in this country?


Comme nous ne savons pas exactement quand cette fusion doit se faire, ces groupes et d'autres témoins nous ont dit que cela prendrait deux, cinq ou dix ans.

Because there is no clear-cut definition as to when this merger is to take place, we have heard them and others who come in here repeat to us that it's going to be two, five, or ten years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons-nous exactement quand ->

Date index: 2021-06-03
w