Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous parlons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme L'accueil, nous le parlons!

Welcome Spoken Here Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous disons que le système n'est pas «financièrement viable», nous sommes d'accord avec vous, car nous parlons du système tel qu'il est actuellement structuré.

I think we agreed with you when we were talking about ``not fiscally sustainable,'' we were talking about the system as it is presently structured.


Néanmoins, je crois que nous devons nous garder de gâcher cette nouvelle chance, créée à Cancún, de faire preuve de pragmatisme et de négocier. Nous ne devons pas redevenir des supporteurs assistant à un match de football, car nous parlons de quelque chose de sérieux: nous parlons de l’avenir de notre planète.

Nevertheless, I believe that we must not waste this new opportunity, created in Cancún, to be practical and to negotiate; we must not go back to being supporters at a football match, because we are actually talking about something serious here: we are talking about the future of our planet.


Je pense que ce qui importe le plus est que nous examinions également, par rapport au nombre élevé d’immigrants venant de pays tiers, si la politique de développement de l’Union européenne a réellement fonctionné et sur quels points; autrement dit, nous avons besoin d’une vraie évaluation et d’examiner que ce qui aurait pu ou aurait dû être modifié en vue de gérer correctement l’immigration clandestine, car nous parlons de personnes et pas seulement d’actes politiques ou administratifs.

I think what is most important is that we also examine, in relation to the large number of immigrants from third countries, whether the European Union’s development policy really did succeed and on which points; in other words, we need a real evaluation and to examine what could or should have been changed in order for illegal immigration to be dealt with in the right way, because we are actually dealing with people and not just political or administrative acts.


À cet égard, je voudrais dire que nous avons besoin d’un grand débat et d’un résultat exceptionnel, qui ne peut être différé à ce stade de la construction de l’Union européenne, car nous parlons souvent de mesures concrètes, mais nous devons définir ce qui est le plus important.

In this regard, I would like to say that we need a great debate and a great result, which cannot be delayed at this point in the construction of the European Union, because we are often talking about concrete measures, but we need to define what is most important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous le voyons bien dans le commerce international, où nous sommes l’égal des Américains car nous parlons d’une seule voix.

We can see this clearly in international trade, where we are on a par with the Americans because we speak with one voice.


Enfin, Monsieur le Président, permettez-moi de commenter un aspect important, car nous parlons sans cesse d’architecture, mais nous devons aussi parler de personnalités, et nous devons également soutenir l’accord du Conseil qui est revenu cette semaine sur le statut des partis politiques européens, et je vous demande de le faire au sommet de Thessalonique.

Finally, Mr President, please allow me to comment on an important aspect, because we always talk about architecture and we must also talk about personalities, we must also support – and I would ask that this be done in Thessaloniki – the Council’s Agreement returned this week on the Statute on European Political Parties.


Je remercie le député pour la possibilité qu'il nous a donnée de débattre de cette question. Je pense que ce projet de loi a un certain mérite et atteint en grande partie les objectifs que le député s'était fixés lorsqu'il l'a présenté (1855) M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'avoir cette occasion de participer au débat ce soir car nous parlons d'un symbole et de symboles qui représentent non seulement notre pays, mais nous-mêmes.

I think the bill, in and of itself, has achieved much of the merit and much of the goal that he sought to bring forward (1855) Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to have this opportunity to add my voice to the debate tonight because we are talking about a symbol and symbols that speak on behalf of not just the country but on behalf of us.


J’insiste sur l’expression "économie de la connaissance", car nous parlons de la capacité à parvenir à une large diffusion et à une large disponibilité de cette connaissance.

I emphasise "knowledge-driven" because what we are talking about is the ability to achieve the widespread dissemination and availability of that knowledge.


Je ne pense pas que nous verrons le jour où les effets de l'énergie nucléaire sur l'environnement ne relèveront pas du ministre de l'Environnement, car nous parlons précisément d'environnement.

I do not think it will ever happen that the Minister of the Environment would not have it within his or her purview to look at the effects of nuclear energy on the environment. We are speaking here specifically to the environment.


Même l'expression «agresseur potentiel» est très trompeuse dans ce contexte, car nous parlons de quelqu'un qui a déjà été jugé coupable d'une infraction criminelle et qui, nous le soupçonnons fort, pourrait récidiver.

Even the term ``potential abusers'' is quite misleading in this context because we are referring to people who have already been convicted of a criminal offence but who we strongly suspect will have the potential to reoffend.




D'autres ont cherché : programme l'accueil nous le parlons     car nous parlons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous parlons ->

Date index: 2021-09-15
w