Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlons d’avenir quand » (Français → Anglais) :

Quand nous parlons de l'avenir, je sais d'expérience que de nouveaux traités et de nouvelles institutions ne sont pas les réponses attendues.

When we talk about the future, experience tells me new Treaties and new institutions are not the answer people are looking for.


Quand nous parlons de l'avenir, nous parlons bien entendu de nos jeunes gens.

When we speak about the future, of course we speak about our young people.


Au bout du compte, quand nous parlons à nos employés, ils tiennent aux mêmes choses que nous : des clients heureux et l'avenir assuré à long terme, et ils peuvent tous, à mon avis, comprendre cela.

In the end, when we talk to our employees, they care about the same things we do. If we have happy customers and a business with a long-term future, I think they can all relate to that.


C’est vrai pour les Palestiniens aussi quand, à l’heure où nous parlons – à Gaza en particulier –, des jeunes Palestiniens – et Dieu sait s’il y en a – sont aujourd’hui sans horizon, sans avenir, sans possibilité de s’éduquer, de circuler et sans possibilité, même parfois, de se soigner et de manger.

This also applies to the Palestinians, when, at this very moment in time, in Gaza in particular, young Palestinians – and there are an awful lot of them – have no prospects, no future, no opportunity to educate themselves, to move around and sometimes even to access healthcare or to eat.


– (HU) Quand nous parlons de l’avenir de la politique de cohésion et notamment des objectifs, des priorités et de la structure de cette politique, nous devons mentionner l’intégration dans toute l’Europe des marchés régionaux et européen de l’énergie et le réseau d’infrastructures stratégiques encourageant l’utilisation de sources d’énergie renouvelables, car les projets de développement urbain et rural financés par les fonds structurels représentent une portion très importante des investissements de l’UE dans l’énergie.

– (HU) When we talk about the future of the cohesion policy and particularly about the objectives, priorities and structure of the policy, we must mention the EU-wide integration of EU and regional energy markets and the strategic infrastructural network promoting the use of renewable energy sources, because urban and rural development projects financed from structural funds constitute a very important part of EU energy investments.


Au PPE, nous avons choisi une autre voie que celle des signataires, car nous parlons d’avenir quand d’autres restent figés sur le passé, et ce parce que l’Europe ne se construit pas sur la peur, mais sur l’ambition et la volonté.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has chosen a different path to the signatories, because we talk about the future while others stay stuck in the past, because Europe is not built on fear, but on ambition and will.


Quand je vois qu’au moment où nous parlons de stratégies pour l'Asie centrale, Gazprom conclue des contrats de gaz avec le Kazakhstan, alors je dois dire que nous n'engageons vraiment pas d'actions stratégiques sur des questions qui sont essentielles pour notre avenir, et je crois qu'il conviendrait de faire mieux sur ce plan.

When I see that at the same time as we are discussing strategies for Central Asia, and Gazprom is concluding gas contracts with Kazakhstan, then I have to say that we are not really taking strategic action on issues that are crucial for our future and I think that perhaps something needs to be improved here.


Quand nous parlons de réforme du droit, nous voulons parler de la réforme nécessaire de la Loi sur les Indiens, mais elle doit se faire par un processus législatif afin qu'il y ait quelque chose pour la remplacer et qu'on permette aux premières nations de continuer à se gouverner à l'avenir.

So the law reform issue we're trying to address here is that there should be reform of the Indian Act. But this should be done in a legislative process, so that there's something to replace it, in order to enable first nations to continue governing themselves as we move forward.


Quand nous parlons des programmes du gouvernement fédéral, des programmes créés par le système fédéral, notre parti propose de grands changements, les libéraux en proposent d'aussi importants, mais dès que le gouvernement commence à étudier des choses tout à fait importantes pour l'avenir de notre pays, nous notons toujours l'opposition du Bloc québécois envers ces changements.

When we talk about federal programs, programs created under the federal system, our party is proposing major changes, while the Liberals are proposing changes that are as significant as ours, but when the government starts to discuss issues that are vital to the future of our country, we see that the Bloc is always opposed to these changes.


J'ai eu l'occasion de parler avec les clients de première ligne, et quand je m'assois à leur table pour déjeuner et que nous parlons de l'avenir de leurs activités, on me dit : « Paul, nous ne continuerons pas si ça n'a pas de sens sur le plan des affaires».

In my experience in speaking to my front line customers, when I sit at their breakfast table and talk about where their operation is going, I hear, ``Paul, we will not continue if this does not make business sense'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons d’avenir quand ->

Date index: 2025-07-28
w