Pourrait-elle dire au Sénat exactement quelles affaires gouvernementales M. Boyer réglait à 22 h 30 la veille du jour de l'An? Est-ce que le gouvernement insistera pour qu'il fournisse les noms de ses invités, qu'il explique l'objet de ses repas d'affaires ou qu'il rembourse aux contribuables les sommes dépensées, comme madame le leader affirme qu'il a promis de le faire?
Could the leader advise the Senate as to exactly what government business Mr. Boyer was conducting at 10:30 on New Year's Eve, and will the government insist that he either provide the names of his guests and an explanation for the business conducted, or repay, as she says he will do, the money to the taxpayers?