Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont bien mérité vos applaudissements » (Français → Anglais) :

Le dur labeur du sénateur Forrestall lui a même mérité les applaudissements du député de Sackville—Eastern Shore, bien que son parti, le Nouveau Parti démocratique, soit en faveur de l'abolition pure et nette du Sénat.

Senator Forrestall's hard work even drew applause from the hon. member for Sackville—Eastern Shore, whose New Democratic Party favours outright abolition of the Senate.


Les joueurs et leurs entraîneurs méritent des applaudissements pour leurs efforts et la victoire qu'ils ont remportée.

All the players and coaches deserve a round of applause for their notable effort and win.


Oui, je crois qu’ils ont bien mérité vos applaudissements.

Yes, I agree, a round of applause would be quite appropriate.


Mesdames et messieurs, l'étude que vous entreprenez est une initiative sans précédent qui, bien qu'elle mérite nos applaudissements, n'aura l'impact voulu que si elle mène à la reconnaissance officielle des réfugiés juifs dans la politique étrangère canadienne.

Ladies and gentlemen, the study you're undertaking is a groundbreaking initiative that, while worthy of applause, will only represent a meaningful initiative if it leads to a formal recognition of Jewish refugees in Canada's foreign policy.


Ce sera bien mérité. Monsieur le Président, il est très curieux de voir comment, en face, les députés ont hâte de savoir ce que le Parti libéral va faire, alors que, dans les faits, ils n'ont de cesse de nous tendre le fusil en nous disant de leur tirer dessus.

Mr. Speaker, it is very curious on the other side how members are very keen to know what the Liberal Party will do, when in fact they keep handing us this gun and telling us to shoot them.


Je ferai observer que vos applaudissements sont bien faibles sur ce point.

I see that your applause is particularly lukewarm on this issue.


- (FI) Monsieur le Président, Mme Jackson mérite selon moi des applaudissements pour la tâche difficile qu’elle a menée à bien.

– (FI) Mr President, in my opinion Mrs Jackson deserves praise for a difficult task.


Par ailleurs, le travail accompli par votre ministre Roche vaut bien un petit coup de pouce et, surtout, vos fonctionnaires ne méritent pas seulement des compliments, mais peut-être aussi quelques euros de récompense pour les féliciter des accords nouvellement conclus!

Minister Roche deserves a boost after all his work and, most importantly of all, the civil servants deserve not only a good pat on the back, but also perhaps a few extra euros as a result of the new agreements!


Je crois que vos applaudissements montrent bien que tout le monde est d’accord pour que je fasse part de l’indignation de notre Assemblée à l’Afghanistan.

I believe your applause is a clear indication of the fact that we are all in agreement that I should announce the indignation of this House to Afghanistan.


Je vous demanderais de bien vouloir garder vos applaudissements pour plus tard.

If you would, I would like you to hold your applause.


w