Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-fondé
Ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait
Herbe sera bien courte s'il ne trouve de quoi brouter
Mérite
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "sera bien mérité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
herbe sera bien courte s'il ne trouve de quoi brouter

he will go hard, but he will get his living


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait

doing what we do -- well


bien-fondé | mérite

merit | propriety of question on examination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela m'inquiète car je me demande si le système du mérite sera bien préservé, bien qu'il s'agisse d'une agence assez éloignée.

This troubles me in terms of a guarantee that there will be a merit system, even though it is a distant agency.


Le sénateur Cools : Peut-être qu'il y a eu consensus, mais ce sera bien si le comité pouvait discuter des mérites de pareil document ou technique.

Senator Cools: Maybe there was a consensus, but it would be nice if there could be a discussion and decision in this committee on the merits of using such an instrument or technique.


Ce sera bien mérité. Monsieur le Président, il est très curieux de voir comment, en face, les députés ont hâte de savoir ce que le Parti libéral va faire, alors que, dans les faits, ils n'ont de cesse de nous tendre le fusil en nous disant de leur tirer dessus.

Mr. Speaker, it is very curious on the other side how members are very keen to know what the Liberal Party will do, when in fact they keep handing us this gun and telling us to shoot them.


Malheureusement, M. Liu ne sera pas présent à Oslo pour recevoir cet honneur bien mérité puisqu'il est actuellement incarcéré avec cinq autres détenus quelque part dans un endroit retiré de la Chine, et ce malgré le grand appui de la population chinoise à la Charte 08, un manifeste qui a été signé par près de 10 000 personnes et appuyé par d'éminents universitaires, des personnalités du milieu culturel et même des politiciens.

Unfortunately, Mr. Liu will not be in Oslo to receive this well-deserved recognition, as he is currently in a jail cell with five other inmates somewhere in a remote part of China. This, despite the popularity of Charter 08 among the Chinese populace, having been signed by nearly 10,000 people and endorsed by prominent scholars, cultural figures and even politicians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'ils gagnent ainsi quelque 20 000 $ de plus par année, ce sera tant mieux, ils l'auront bien mérité.

And that is when they will realize that they have to find something to do. And, if they are able to earn $20,000 more a year, that is even better; they will certainly have earned it.


Je suis sûr que cette résolution commune, aux recommandations équitables, sera examinée avec tout le sérieux qu’elle mérite par le gouvernement tunisien et j’espère qu’elle ne sera pas perçue comme un acte d’ingérence agressive dans les affaires intérieures tunisiennes, mais bien comme un avis critique bien intentionné émis par un associé et ami.

I am sure that this joint resolution, with its fair recommendations, will be taken very seriously into consideration by the Tunisian Government and I hope that it will not be seen as an act of aggressive interference in internal national matters, but rather as well-meant critical advice from an associate and friend.


Pour terminer, je voudrais souligner que ce sujet mérite toute notre attention, en particulier à la veille de l'élargissement, où le problème de réception sera bien entendu exacerbé puisque nos nouveaux partenaires devront aussi faire face à des difficultés causées par leur manque d'expérience dans le domaine de l'application de l'acquis communautaire.

To close, may I point out that this matter deserves our serious attention, especially in the run up to enlargement, which will obviously exacerbate the take-up problem in that our new partners will also have to deal with difficulties caused by their lack of experience in applying the acquis communautaire.


Toutefois, il ne faudrait pas oublier - et M. Lamassoure ne l'avait pas oublié, dans ses remarques bien connues sur les régions partenaires - que ces régions comptent également parmi les anciennes nations d'Europe et qu'elles méritent d'être prises au sérieux. Si la seule chose qui ressort de ce Parlement ou de la Convention est qu'une région n'a d'autre choix que d'être un État membre ou rien, vous savez quelle sera la réponse qui vous ...[+++]

However it should not be forgotten – and Mr Lamassoure in his famous remarks about partner regions was not forgetting it – they are also among the ancient nations of Europe which deserve to be taken seriously. If it comes out of this Parliament, or out of the Convention, that there is nothing for a region between being a Member State and being nothing, then you know what answer you will get.


- (ES) Monsieur le Président, comme l’ont bien montré les interventions aussi bien de la présidence que des porte-parole qui ont déjà parlé, Séville sera le dernier sommet de la présidence espagnole ; et même si ce n’est pas encore le moment du bilan final, il est temps de jeter un coup d’œil sur ce qui a été accompli et de voir si nous sommes dans les temps pour réussir ou pour mériter, si cela est possible, une bonne note.

– (ES) Mr President, as made clear in the speeches both by the Presidency and by those party spokespeople who have spoken, Seville will be the last summit of the Spanish Presidency and, although this is not the time to draw up the final balance sheet, this is the time to take a brief look at how it has performed its duties and to see whether we are likely to pass or even to get a good mark.


Cette affaire de réforme est une affaire qui est suivie avec toute l'attention qu'elle mérite, tant au Bureau qu'à la Conférence des présidents et, bien entendu, in fine, ce sera en définitive à la plénière de décider.Je crois pouvoir dire que tout le monde est favorable à la réforme.

This matter of reform is a matter that is being followed with all the attention it deserves, both by the Bureau and by the Conference of Presidents and, of course, at the end of the day, it will be up to Parliament to decide. I think I can say that everyone is in favour of reform.




Anderen hebben gezocht naar : bien-fondé     mérite     perdant quoi qu'on fasse     sera bien mérité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera bien mérité ->

Date index: 2022-12-07
w