Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons effectivement promis » (Français → Anglais) :

«Nous avons promis de finaliser cet accord “gagnant-gagnant” cette année, et nous tenons parole, en temps et en heure», a affirmé Cecilia Malmström, la commissaire pour le commerce.

"Right on time – we are delivering on our promise to finalise this win-win agreement during this year," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström".


Pour garantir ces droits effectivement, nous avons besoin:

To effectively guarantee these rights, we need:


Quand nous avons promis de supprimer le registre des armes à feu, nous n'avons pas promis de le transférer à quelqu'un d'autre pour qu'il puisse être remis en place.

When we promised to scrap the gun registry, we did not promise to just forward it so that someone else could re-establish it.


Monsieur le Président, le chef du Parti libéral a effectivement promis d'augmenter les impôts, ce qui gênerait les créateurs d'emplois au moment où nous avons le plus besoin d'eux.

Mr. Speaker, the Liberal leader has indeed promised to hike taxes, hurting our job creators when we need them most.


Au cours de la campagne électorale, nous avons effectivement promis de nommer un commissaire à la santé mentale.

During the election campaign, we did commit to a mental health commissioner.


Nous avons vu cela avec le Protocole de Kyoto; le gouvernement avait effectivement promis qu'il allait réduire les émissions de gaz effet de serre.

We saw this with the Kyoto protocol; the government had in fact promised to reduce greenhouse gas emissions.


En fait, nous ne voulons plus octroyer de tels brevets à l’avenir, et ce parce que ces brevets compliquent tout particulièrement la vie des PME, auxquelles nous avons toujours promis une protection et une aide particulières.

We actually do not want to grant any more of them in future at all. This is because software patents make life particularly difficult for small and medium-sized enterprises, to whom we have always pledged special protection and support. To put it another way, anyone who patents software is playing into the hands of big business, not helping those with great intelligence.


Nous y avons effectivement consacré l'attention nécessaire : nous y avons introduit plus de progressivité, nous y avons intégré des étapes successives, nous avons réellement obtenu un résultat appréciable. Nous sommes convaincus, nous espérons, que ce texte - dont nous espérons qu'il ne devra pas aller en conciliation - constitue une référence législative claire, sans aucune ambiguïté.

We have been very careful with this sector: we have introduced more stages, more steps into the process and have achieved a genuinely satisfactory result. We are convinced, it is our hope, that this text – which we hope will not need any form of conciliation – will become a clear, unambiguous legislative point of reference.


Pour le sucre, la situation est la suivante : nous avons également promis au Parlement de mener cette année une enquête adéquate sur les conditions de concurrence dans l'économie sucrière ; en fonction des résultats, la Commission aura recours l'an prochain à la possibilité incluse dans la prorogation du régime applicable au sucre ; nous pouvons ensuite prendre en considération la clause de réexamen qui y est formulée et soumettre d'autres propositions conformément à cette clause.

With regard to sugar, the situation is as follows: We have pledged, also to this House, that we will undertake a study of competition in the sugar industry this year and that depending on the findings, the Commission will then exercise the option included in the extension of the common organisation of the market in sugar: we can utilise the review clause which it contains and then make further proposals in line with this clause.


Parfois, nous tendons à insister sur les problèmes et à considérer comme allant de soi ce que nous AVONS EFFECTIVEMENT FAIT.

Sometimes we tend to dwell on the problems and take for granted what we actually DID.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons effectivement promis ->

Date index: 2023-12-22
w