Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué
Droits effectivement appliqués
Nous protégeons nos foyers et nos droits
Vigilamus pro te

Vertaling van "droits effectivement nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droits effectivement appliqués

duties applied in practice






Nous protégeons nos foyers et nos droits [ Vigilamus pro te ]

We Stand on guard for thee [ Vigilamus pro te ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour garantir ces droits effectivement, nous avons besoin:

To effectively guarantee these rights, we need:


Certains sont effectivement de pure forme, mais la vraie question que devrait se poser la Chambre, c'est si le gouvernement est prêt à respecter le fait que les hommes et les femmes des Forces canadiennes ont droit à la protection de la Charte des droits et libertés, s'ils peuvent bénéficier de ces mêmes droits fondamentaux que nous leur demandons de défendre.

Yes, some things are technical, but the real issue that should be debated in the House is whether the government is going to respect that the men and women in the uniform of this country are entitled to the protection of the Charter of Rights and Freedoms, the fundamental rights we are asking them to serve and fight for.


Nous soulignons notre détermination à protéger effectivement les droits humains de tous les migrants.

We underscore our commitment to effectively protect the human rights of all migrants.


Nous et beaucoup d'autres avec nous seront réticents à passer à une phase finale des négociations sur l'accès aux marchés pour les produits non agricoles qui n'offre pas de perspectives réelles d'amélioration effective de l'accès au marché pour nos exportations, en termes de réductions à la fois des droits consolidés et des droits effectivement prélevés et de disciplines strictes en ce qui concerne les mesures non tarifaires.

We, and many others, will have difficulty in moving to a final phase of the negotiations on non-agricultural market access that does not hold out real prospects of effective improvements in market access for our exports, in terms of reductions in both bound and applied rates and strict disciplines on non tariff measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effectivement, nous ne pouvons plus désormais séparer de notre processus de production nos responsabilités relatives aux droits humains, aux droits syndicaux, aux droits environnementaux, aux droits sociaux et aux droits culturels.

Indeed, we can no longer separate from our production processes our responsibilities for human rights, union rights, environmental rights, social rights and cultural rights.


Si la Commission veut effectivement faire de la mobilité des Européens une de ses priorités pour harmoniser, favoriser le marché du travail européen, alors il faudra bien se rendre à cette évidence : nous aurons aussi besoin d'un droit de la famille européen au sein de l'espace judiciaire européen.

If the Commission indeed wants to make the mobility of European citizens one of its priorities in order to harmonise and promote the European labour market, it should face facts: we will also need European family law within the European judicial area.


Nous attendons premièrement de cet accord qu'il contienne une clause relative aux droits de l'homme comparable à celle que contient l'accord de Cotonou, grâce à laquelle il est possible à tout moment d'exiger effectivement le respect des accords internationaux dans ce domaine, dès lors qu'ils ont également été signés par l'Iran.

One is that we expect the agreement to include a human rights clause comparable to the Cotonou Agreement, which will help us at any time to effectively demand adherence to the international agreements Iran has signed on this subject.


Eh bien, nous sommes revenus à la position commune de ce Conseil pour admettre qu'il y a effectivement des situations objectives, des contradictions avec le droit boursier, par exemple, qui doivent être considérées, et que cette confidentialité, dans certains cas précis, peut être maintenue.

We have returned to the common position of the Council to acknowledge that there actually are objective situations and contradictions with stock market law, for example, which must be considered and that this confidentiality, in some well-defined cases, can be upheld.


Par ailleurs, il faut protéger comme un droit fondamental le droit à l'obtention de l'asile politique, ce droit ne devant pas être miné ni altéré et devant demeurer une pierre angulaire de notre politique internationale et nationale (2340) Par conséquent, du fait que le Canada reconnaît l'importance du droit d'asile tout en veillant à ce qu'il ne soit pas invoqué à mauvais escient et qu'il a manifesté à ce jour la capacité de cerner judicieusement les lacunes du système d'application des lois, son expérience et son savoir-faire en matière de lois et de politiques concernant les réfugiés sont susceptibles de favoriser l'adoption d'initiat ...[+++]

At the same time, the right to political asylum must be safeguarded as a fundamental right, one that should not be undermined or diminished, and must remain a cornerstone of our international and domestic policy (2340) Accordingly, Canada's experience and expertise in refugee law and policy, in both appreciating the importance of the right to asylum while ensuring that it not be abused, and our learned appreciation of the weaknesses in our law enforcement system thus far, may commend the adoption of model initiatives that will improve and refine the screening, detection and exclusion of terrorists ...[+++]


Nous sommes persuadés que ces droits du consommateur, exigeants mais réalistes, pourront être - et seront effectivement - satisfaits au cours des mois à venir.

We are confident that these tough but realistic consumer entitlements can and will be met over the coming months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits effectivement nous ->

Date index: 2024-02-11
w