Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement avait effectivement " (Frans → Engels) :

M. Clark, le premier ministre de la Colombie-Britannique, a mentionné, avant d'imposer la clôture à l'Assemblée législative, qu'un troisième niveau de gouvernement avait effectivement été créé et que la participation de notre gouvernement serait nécessaire pour la négociation de traités avec les nouveaux niveaux de gouvernement.

Mr. Clark, the Premier of British Columbia, mentioned before enacting closure in the legislature that indeed a new third level of government was be creating and that this level of government would be required to negotiate the treaties with the new levels of government?


On peut seulement imaginer que, si le gouvernement avait effectivement procédé à cette consultation, ce projet de loi aurait peut-être pu régler certains problèmes soulevés par le gouvernement de l'Alberta et il serait peut-être meilleur.

We could only imagine that, if in fact the group would have met with the province, the bill would have been able to take care of some of the problems the Alberta government has raised and perhaps we could have had a better piece of legislation.


J'ai mentionné que le gouvernement avait effectivement fait des consultations et que je lui en donnais le crédit.

I stated that the government had indeed held consultations and that I gave it due credit.


Si le gouvernement avait effectivement ce grand esprit de coopération, d'entraide et d'aide, il viendrait aider ces gens à récupérer les sommes qui leur sont dues.

It would not take much though. If the government really cared and wanted to cooperate and help, it would help those people get back the money owed to them.


Nous avons vu cela avec le Protocole de Kyoto; le gouvernement avait effectivement promis qu'il allait réduire les émissions de gaz effet de serre.

We saw this with the Kyoto protocol; the government had in fact promised to reduce greenhouse gas emissions.


Dans ce contexte, nous avons effectivement été très déçus d'apprendre que le délai fixé par le gouvernement pour mettre un terme au brûlage de gaz avait été reporté à la fin 2008. Nous espérons que ce nouveau délai sera respecté et constatons que la lutte contre le brûlage de gaz semble être devenue une priorité du gouvernement nigérian.

In such a context it was indeed disappointing to learn that the deadline set by the Government to stop gas flaring had been postponed to the end of 2008. While we hope that the new deadline will be met, we note that stopping gas flaring seems to have become a priority for the Government of Nigeria.


Quand nous étions sur place, nous avons passé le message et reconnu le gouvernement que le Quartette avait appelé de ses vœux et nous appelons effectivement aujourd’hui à ce qu’il continue à en être ainsi.

When we were there we passed on the message and recognised the government called for by the Quartet, and we are effectively calling today for that to continue to be the case.


L'association estime donc que le groupe Aicher avait d'excellentes raisons de s'associer directement au troisième prêt, et que son comportement ne correspondait pas au comportement normal d'un investisseur privé, dans la mesure où les prêts auraient été effectivement remboursés en cas de cession de NMH et de LSW par le gouvernement bavarois.

Aicher therefore, in the view of the association, had a significant motive for participating directly in the third loan that was different from that of a normal private investor, because the loans would in effect be redeemed by the Bavarian Government on disposal of NMH and LSW.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avait effectivement ->

Date index: 2022-08-02
w