Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre priorité doit donc consister » (Français → Anglais) :

À l’évidence, notre priorité doit consister à éviter les futurs obstacles, en particulier dans les secteurs de l’innovation, de l’efficacité énergétique et de la haute technologie, ce qui ressort clairement de notre consultation publique.

Our priority should be squarely on the avoidance of future barriers, and in particular in the innovation, energy efficiency and hi-tech sectors, a point which comes out clearly in our public consultation exercise.


Notre priorité en matière de politique commerciale doit désormais consister à obtenir un meilleur accès aux économies les plus grandes et les plus dynamiques au monde, notamment en passant des accords commerciaux ambitieux.

Our priority in trade policy must now be to gain better access to the largest and fastest-growing economies in the world, and in particular, through ambitious trade agreements.


Notre priorité absolue consiste à faire en sorte que les ressources disponibles soient utilisées efficacement et en temps opportun, principe que la Commission s'est elle-même pleinement engagée à respecter et que concrétise la réforme de la gestion de notre aide extérieure, dont les premiers fruits sont aujourd'hui visibles.

Our first and over-riding priority is to ensure that the available resources are used in an effective and timely fashion - a task to which the Commission has committed itself fully, and where the first fruits of the reform of the management of our external assistance are now being seen.


Notre priorité absolue doit être de préserver et de renforcer le régime multilatéral des échanges.

Our absolute priority must be to preserve and strengthen the multilateral trading system.


Pour l'heure, notre priorité immédiate consiste à mettre en place un Parquet européen indépendant, fort et efficace pour lutter contre les infractions portant atteinte au budget de l'UE, et à le rendre opérationnel dans les plus brefs délais.

For now, our immediate priority is to establish an independent, strong and effective European Public Prosecutor to fight crimes against the EU budget, and to get it up and running as soon as possible.


Notre première priorité doit donc consister à rétablir la confiance des investisseurs dans les marchés financiers, les services bancaires d'investissement, la profession comptable et la profession de vérification comptable, et le monde des affaires en général, y compris les dirigeants d'entreprises.

Our first priority must be to re-establish confidence in the financial markets, the investment banking business, the accounting and auditing profession and the corporate world, including management and directors.


Notre priorité est donc la création d'emplois et la croissance économique, dans l'intérêt des Canadiens partout au pays.

That is what we are focused on, jobs and economic growth for Canadians across the country.


Après le départ des talibans, la priorité devait donc consister à aider les Afghans à reconstruire leur pays pour ne pas retourner à la situation d'avant 2002.

After the departure of the Taliban, the priority was to help Afghans rebuild their country, to not return to how things were before 2002.


Nous demander en quoi consiste notre priorité serait donc le test ultime, celui sur lequel tout repose.

So this will be the litmus test, I suppose, to ask, what is our priority?


Notre priorité est donc d'alléger en premier lieu le fardeau fiscal des contribuables et des familles à revenu faible et moyen.

Our priority here will be to provide tax relief to low and middle income people and families first.


w