Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre conclusion serait alors meilleure.

Vertaling van "notre conclusion serait " (Frans → Engels) :

Notre conclusion serait alors meilleure.

At least we would be able to have a better conclusion.


En outre, nous ne voulions pas entreprendre un tel projet alors que nous considérions que notre conclusion finale serait qu'il ne fallait pas faire de changements.

Furthermore, we did not want to proceed with such a project when we felt that our ultimate conclusion would be that there should be no change.


Mme McKay: Notre suggestion serait la même, à savoir que si l'on considère l'interaction de l'article 25, du paragraphe 35(4) et de l'article 15, la seule conclusion est que l'égalité des droits doit être protégée dans le contexte de l'exercice des droits collectifs.

Ms. McKay: I think our suggestion would be the same as in this forum, which is that when you look at the interplay of section 25, section 35(4) and section 15, you have to come to the conclusion that equality rights must be protected within the exercise of collective rights.


Je crois qui notre conclusion serait que cet accord est mauvais et que nous ne l'appuierions pas. Avant de donner la parole au prochain intervenant, je rappelle au député de Hamilton-Est—Stoney Creek qu'il doit adresser ses propos à la présidence et utiliser la troisième personne.

Before I recognize the next questioner, I would like to advise the hon. member for Hamilton East—Stoney Creek to address his comments through the Chair, in the third person and all that.


Or, le Conseil ne s'est pas exprimé avant le débat politique, même s'il s'exprime en conclusion du débat, et il serait peut-être intéressant de lui proposer la parole afin, notamment, qu'il puisse réagir à la position de notre rapporteur qui propose le report de la décharge relative au Conseil.

However, the Council did not take the floor before the political debate, even though it spoke at the end of the debate. It might perhaps be a good idea to offer it the floor in particular so that it can respond to the position of our rapporteur, who is proposing that the granting of discharge to the Council be postponed.


Or, le Conseil ne s'est pas exprimé avant le débat politique, même s'il s'exprime en conclusion du débat, et il serait peut-être intéressant de lui proposer la parole afin, notamment, qu'il puisse réagir à la position de notre rapporteur qui propose le report de la décharge relative au Conseil.

However, the Council did not take the floor before the political debate, even though it spoke at the end of the debate. It might perhaps be a good idea to offer it the floor in particular so that it can respond to the position of our rapporteur, who is proposing that the granting of discharge to the Council be postponed.


Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à l’époque, n’était ni certain ni déterminé du point de vue quantitatif par la CE) pour la société qui a) durant plusieurs années appartenait et était gérée par une société appartenant à l’État (ETVA) et, en même temps, b) présentait des capitaux propres négatifs élevés, entre autres problèmes fonctionnels (tels que la productivité fai ...[+++]

The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of years, and at the same time b) had a significant negative shareholders’ equity position, amongst other oper ...[+++]


Je pense que notre conclusion serait qu'ils travaillent très fort pour améliorer le système, mais il est évident que l'on ne peut pas faire cela du jour au lendemain, monsieur.

I think our conclusion would be that they are working hard to improve the system, but obviously you don't do that sort of thing overnight, sir.


Toutefois, la question de savoir comment nous aboutirons à notre conclusion est ouverte et il ne serait pas opportun de s’étendre sur le sujet.

How we reach our conclusion is still an open question, however, and it would be inappropriate to go into any more detail on the matter.


Premièrement, le budget. Nous nous félicitons de l'approche globale des problèmes budgétaires et financiers convenue entre les institutions mais, en tant que Parlement, notre souhait serait d'être totalement informés par la Commission du stade des négociations et d'engager un dialogue avec le Conseil afin de parvenir à des conclusions à la fin de l'année.

Firstly the budgets: we welcome the overall approach agreed between the institutions on budgetary and financial issues but, as a parliament, we would like to be fully informed by the Commission on the stage of negotiations and set up a process of dialogue with the Council so we can come to conclusions at the end of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre conclusion serait ->

Date index: 2022-02-03
w