Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion
Conclusion définitive
Conclusion finale
Conclusions finales
Constatation finale
Exposé définitif
Plaidoirie et réquisitoire
Plaidoyer final
Qui est jointe à
Suivante

Traduction de «conclusion finale serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conclusions finales [ exposé définitif | plaidoyer final | plaidoirie et réquisitoire ]

summation [ closing speeches | closing statement | closing argument | final submission | final argument ]


Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:


constatation finale [ conclusion définitive ]

final finding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des conclusions finales est que même l'élimination totale des émissions dues au trafic routier, les émissions des autres sources restant inchangées, ne serait pas suffisante pour supprimer tous les dépassements d'ici à 2010.

A final conclusion is that even the total elimination of traffic emissions whilst keeping non-transport sources unaffected would not be enough to remove all exceedances by 2010.


En outre, nous ne voulions pas entreprendre un tel projet alors que nous considérions que notre conclusion finale serait qu'il ne fallait pas faire de changements.

Furthermore, we did not want to proceed with such a project when we felt that our ultimate conclusion would be that there should be no change.


Une fois que le comité aurait établi que les droits humains de la plaignante, tels qu'énoncés par la Convention des femmes, ont été violés, la cause pourrait devenir très publique, à l'échelle internationale, et avoir une répercussion sur le comportement et la réputation du Canada, à l'échelle internationale et à l'échelle nationale, et les conclusions finales du comité pourraient servir chez nous, ne serait-ce que pour accélérer l'adoption de modifications législatives ou de modifications de ...[+++]

Hypothetically, it would mean that once the committee found that her human rights, as articulated in the Women's Convention, had been violated, that would hopefully become a highly public, internationally public issue and it would affect Canada in its demeanour and its reputation internationally as well as domestically and that concluding observation could be used back in Canada, perhaps even to move towards legislative amendment or policy amendment or some significant shift.


Franchement, il est peu probable que les partenaires américains dans le PTP et l'administration américaine veuillent que les négociations parviennent à une conclusion finale sans que les États-Unis n'aient cette autorisation, car la situation serait très difficile à gérer en ce qui concerne le Congrès.

It's unlikely, frankly, that America's partners in the TPP are going to want to bring it to a final conclusion without the United States having this authority, and I don't think the U.S. administration will want to bring it to a final conclusion without having that authority, because it's going to create for them a process domestically with Congress that would be very difficult to manage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre conclusion finale est que le seul réel moyen efficace serait d'adopter une modification officielle de la Constitution, qui limiterait ou rejetterait le pouvoir discrétionnaire du gouverneur général de proroger le Parlement, et établirait les conditions.

Your final conclusion is that the only real, effective way would be through a formal constitutional amendment that would limit or proscribe the Governor General's discretionary authority to prorogue Parliament and establish the conditions.


En ce qui concerne la commission et mon groupe, la question consiste à savoir ce qui peut être fait, premièrement, pour assurer que nous sommes vraiment utiles dans la recherche d’un résultat positif à Hong Kong - même s’il n’y aura pas de conclusions finales, un tel résultat serait réjouissant -, de sorte que les négociations puissent se poursuivre sur de bonnes bases; deuxièmement, pour garantir que la grande revendication que nous avançons dans le titre «cycle de développement» est justifiée par la réalité; troisièmement, pour as ...[+++]

As far as both the Committee and my group are concerned, the question to which it gives rise is what can be done, firstly to ensure that we are actually being helpful, in a supportive way, in bringing about a positive result in Hong Kong – even though there will be no final conclusion, a positive result would be nice in any case – so that negotiations can then be continued on a sound footing; secondly, also in order to ensure that the great claim we make in the title of ‘development round’ is justified by reality; and, thirdly, to ensure that the European Union’s interests are defended.


En ce qui concerne la commission et mon groupe, la question consiste à savoir ce qui peut être fait, premièrement, pour assurer que nous sommes vraiment utiles dans la recherche d’un résultat positif à Hong Kong - même s’il n’y aura pas de conclusions finales, un tel résultat serait réjouissant -, de sorte que les négociations puissent se poursuivre sur de bonnes bases; deuxièmement, pour garantir que la grande revendication que nous avançons dans le titre «cycle de développement» est justifiée par la réalité; troisièmement, pour as ...[+++]

As far as both the Committee and my group are concerned, the question to which it gives rise is what can be done, firstly to ensure that we are actually being helpful, in a supportive way, in bringing about a positive result in Hong Kong – even though there will be no final conclusion, a positive result would be nice in any case – so that negotiations can then be continued on a sound footing; secondly, also in order to ensure that the great claim we make in the title of ‘development round’ is justified by reality; and, thirdly, to ensure that the European Union’s interests are defended.


Nous n'avons pas encore tiré de conclusion finale à ce sujet mais c'est une question que nous nous posons actuellement face à la baisse de la demande touchant les systèmes à large bande comme l'ADSL et le câble. Serait-ce une solution ?

We have not reached a final conclusion on this, but this question is being raised now, as we have seen a tail-off in demand for broadband in the form of ADSL and cable. Should that be a solution?


En cette occasion, la Commission a signalé dans son document de travail qu'elle n'était pas parvenue à une conclusion définitive et qu'une décision finale serait adoptée sur l'ensemble des points énoncés à la lumière des réactions suscitées par le document lui-même.

On that occasion the Commission indicated in its working paper that it had not reached a final conclusion and that a final decision would be adopted on all the issues involved in the light of reactions to the paper itself.


La Commission a présenté au Conseil en mars 1988 une communication dont la conclusion finale est qu'il serait manifestement mal venu d'abroger la directive et que la situation devrait être revue à la lumière de l'évolution qui se dégagera d'ici au milieu de 1989, c'est-à-dire avant l'expiration de la directive le 1er octobre 1989. Dans ce contexte il faut rappeler que le gouvernement canadien n'autorisera plus la chasse aux phoques avec de gros bateaux dans les eaux canadiennes et interdira la chasse aux phoques à manteau blanc et à dos bleu à des fins commerciales.

In March 1988, the Commission submitted a communication to the Council with the final conclusion that it would be obviously inappropriate to revoke the Directive and that the situation had to be reviewed in the light of developments by mid-1989, i.e. before the expiry of the Directive on 1 October 1989 (*) COM(89) 112 It should be recalled, in this context, that the Canadian Goverment will no longer permit large vessels to be used for hunting seals in Canadian waters and will ban all commercial hunting of whitecoa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion finale serait ->

Date index: 2023-11-10
w