Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur legault vous avez clairement exprimé " (Frans → Engels) :

Le sénateur Angus: Monsieur Legault, vous avez clairement exprimé le malaise.

Senator Angus: Mr. Legault, you have clearly articulated the malaise.


Le sénateur Fraser : Monsieur Wyatt, vous avez clairement indiqué que vous ne souhaitiez pas vraiment que le règlement entre en vigueur, mais que si cela se produisait, vous écririez à tous les vendeurs d'armes à feu et leur demanderiez de vous renvoyer tous les registres des armes à feu sans restrictions actuels.

Senator Fraser: Mr. Wyatt, you made it plain that you do not really want this regulation to take effect, but you said that if it does, you will write to all the firearms dealers and you will request that they return all existing non-restricted firearms ledgers to you.


Le sénateur Keon: Monsieur Smith, vous avez clairement indiqué qu'une baisse de la teneur en goudrons ou en nicotine des cigarettes canadiennes augmenterait vraisemblablement la contrebande.

Senator Keon: Superintendent Smith, you clearly state that if the tar and nicotine content of Canadian cigarettes is diminished it probably will increase smuggling.


(EN) Monsieur le Président, eh bien, Monsieur Barroso, vous faites clairement jouer vos muscles, en utilisant les pouvoirs que vous confère le traité de Lisbonne, un traité que vous avez fait adopter par des moyens illégitimes.

Mr President, well President Barroso, you are certainly flexing your muscles, using the powers given to you by the Lisbon Treaty which you pushed through using illegitimate means.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez très clairement exposé la situation et cela m’a fait plaisir qu’en votre qualité d’ancien ministre de l’environnement, vous ayez également souligné que les catastrophes ne se produisent pas toutes seules.

– (DE) Mr President, Commissioner Barnier, you have described the situation in very clear terms, and I was glad that you, as a former environment minister, also pointed out that disasters do not happen on their own.


Dans ce cas précis, je voudrais le faire d’une façon particulière : Monsieur, vous nous avez tous étonnés, dans la partie gauche de cette Assemblée. Le secrétaire général de la CDU berlinoise, une aile importante de l’Union des démocrates-chrétiens en Allemagne, exprime très clairement dans le rapport qu’il présente ici et qui porte son nom qu’il est pour le maintien du droit d’asile individuel comme droit fondamental - bravo, c’est la seule chose que je peux dire en tant que socialiste allema ...[+++]

The Secretary-General of the Berlin CDU, an important regional branch of the Christian-Democrat Union in Germany, has quite clearly stated in the report submitted here, and which bears his name, that he is in favour of maintaining the individual’s right to asylum as a fundamental right. As a German Social Democrat, all I can say is well done!


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Leinen, vous avez eu la malchance de devoir vous exprimer entre M. von Boetticher et moi-même.

– (DE) Mr President, Mr Leinen, you now have the misfortune of having to speak between Mr von Boetticher and myself.


Monsieur le Président, vous avez clairement annoncé une époque de changements, une révolution – et je vous présente mes meilleurs voeux – et vous avez également fait référence à une restructuration interne – la cinquième du reste en sept ans – dont nous informera peut-être M. Kinnock.

Mr President, you went so far as to announce an era of change, a revolution – in which I wish you every success – and mentioned an internal restructuring which maybe Mr Kinnock will elaborate upon; the fifth, I may add, in seven years!


Le sénateur Tkachuk: Vous avez clairement exprimé votre position.

Senator Tkachuk: You already made your position clear.


Monsieur Lucas, vous avez clairement dit que l'intégralité des vaccins que le Canada a reçus ont été produits au Canada.

Mr. Lucas, you clearly indicated that 100 per cent of the vaccine supplied in Canada was produced in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur legault vous avez clairement exprimé ->

Date index: 2023-08-06
w