Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur deluce pour cette perspective intéressante que vous nous avez livrée " (Frans → Engels) :

Mme Val Meredith: Merci monsieur le président, et merci à vous monsieur Deluce, pour cette perspective intéressante que vous nous avez livrée au sujet de la restructuration de l'industrie du transport aérien au Canada.

Ms. Val Meredith: Thank you, Mr. Chair, and thank you, Mr. Deluce, for giving us an interesting thing to consider in the restructuring of Canada's airline industry.


Le sénateur Pearson: Monsieur Gibson, vous avez dit que les retombées ou les implications de cette décision dépendront dans une large mesure de la façon dont nous examinons cette question et j'ai trouvé la façon dont vous disiez cela très intéressante.

Senator Pearson: Professor Gibson, you have said that the fallout or the implications beyond the decision will depend a great deal on how we consider this, and I really appreciate the way you put that.


La coprésidente (Mme Sheila Finestone): Monsieur Goldbloom, vous nous avez rendu un grand service car, en fait, c'est au Québec que je pensais quand j'ai posé cette question. De votre côté, vous l'avez placé dans une perspective élargie, et c'est très important.

The Joint Chair (Mrs. Sheila Finestone): I think, Dr. Goldbloom, you've rendered us a very good service in that regard, because I was thinking really of Quebec at the given moment of my question, but you raised it in a broader perspective, which was very important.


Monsieur Lynch-Staunton, j'ai trouvé votre observation extrêmement intéressante pour nous, lorsque vous avez parlé de la différence entre l'année dernière et cette année.

Mr. Lynch-Staunton, I thought your observation was a tremendously interesting one for us — your difference between last year and this year.


Nous devons dans cette perspective, ainsi que vous l’avez vous-même déclaré, Monsieur le Président de la Commission, consacrer davantage de ressources à la recherche et à l’investissement.

For that to happen, we need – as you yourself said, Mr President of the Commission – to spend more on research and investment.


Cette visite prouve que le forum des peuples européens, ce Parlement, est exactement le bon endroit pour présenter les perspectives que vous, Monsieur le Premier ministre, nous avez décrites aujourd’hui.

This visit demonstrates that the forum for the European peoples, this Parliament, is exactly the right place to present the outlook which you, Prime Minister, have described to us today.


Monsieur Leadbeater, vous nous avez présenté des informations intéressantes sur ce qui semble être pratique courante dans l'article original qui a conduit à cette audience.

Mr. Leadbeater, you presented some interesting information about what would appear to be an ongoing practice in the original article that led to this hearing.


Troisième point, nous devons enfin espérer que cet accord contribuera à développer, à renforcer la coopération régionale - et cela aussi, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous l'avez rappelé - et qu'il contribuera donc à relancer le processus de constitution de cette Union du ...[+++]

The third point is that we must hope this agreement will help to develop and strengthen regional cooperation – and you mentioned that as well, President-in-Office of the Council – and that it will therefore contribute to kick-starting the process of constituting the Arab Maghreb Union, a process which today is unfortunately at a standstill in the absence of any prospect of a political solution to the problem of the Western Sahara.


À écouter l'analyse intéressante que vous nous avez livrée aujourd'hui, Monsieur le Président Prodi, je déplore précisément l'absence de ce que vous avez mentionné en toute fin d'intervention : un peu plus de passion dans cette affaire.

President Prodi, on hearing today your very interesting analysis, what is lacking as far as I am concerned is precisely what you referred to at the very end: a bit more passion on this question.


Même vous, Monsieur le Commissaire, avez parlé de cette promesse, mais la perspective donnée en 1963 par la CEE - la CEE, j’insiste - a été concrétisée il y a longtemps par l’union douanière, créée à l’époque en dépit de l’opposition du groupe politique de M. Schulz - qui, aujourd’hui, a vanté les mérites de l’union douanière - parce que nous sommes partisans d’une Turquie forte et viable.

Even you, Commissioner, spoke of this promise, but the prospect held out by the EEC in 1963 – by the EEC, mind you – has long since been realised through the customs union. We had that decision on the customs union adopted in the face of opposition from the political group of Mr Schulz, who praised the customs union today, because we are friends of a strong and viable Turkey.




Anderen hebben gezocht naar : merci monsieur     vous monsieur deluce     monsieur deluce pour     pour cette     pour cette perspective     cette perspective intéressante     vous nous     vous nous avez     nous avez livrée     sénateur pearson monsieur     une large mesure     monsieur gibson vous     implications de cette     cela très intéressante     façon dont nous     vous avez     sheila finestone monsieur     monsieur goldbloom vous     j'ai posé cette     dans une perspective     monsieur     extrêmement intéressante pour     dernière et cette     observation extrêmement intéressante     intéressante pour nous     lorsque vous avez     vous-même déclaré monsieur     nous     devons dans cette     dans cette perspective     vous l’avez     vous monsieur     bon endroit pour     cette     présenter les perspectives     premier ministre nous     nous avez     monsieur leadbeater vous     conduit à cette     des informations intéressantes     cela aussi monsieur     donc à relancer     troisième point nous     constitution de cette     l'absence de perspectives     vous l'avez     livrée aujourd'hui monsieur     intéressante que vous     passion dans cette     écouter l'analyse intéressante     même vous monsieur     même vous     parlé de cette     perspective     parce que nous     avez     monsieur deluce pour cette perspective intéressante que vous nous avez livrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur deluce pour cette perspective intéressante que vous nous avez livrée ->

Date index: 2022-09-08
w