Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «mon tour aussi à féliciter mon honorable » (Français → Anglais) :

L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, à mon tour, je veux féliciter notre leader adjoint, l'honorable Claudette Tardif, une personne que je crois un petit peu trop modeste.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, I would also like to congratulate our deputy leader, the Honourable Claudette Tardif, someone who I think is a tad too modest.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, à mon tour, je voudrais féliciter le sénateur Frum pour cette motion. Je l'appuie entièrement.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, I too would like to congratulate Senator Frum on this motion, which I fully support.


- (EL) Madame la Présidente, je tiens à mon tour aussi à féliciter mon honorable collègue, Véronique De Keyser, pour le rapport très important qu’elle nous a présenté.

– (EL) Madam President, I too should like in turn to congratulate my honourable friend Véronique De Keyser on the very important report which she has presented to us.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour aussi féliciter Mme Krehl pour son excellent rapport sur la proposition de décision du Conseil relative à des orientations stratégiques communautaires.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too should like to congratulate Mrs Krehl on her excellent report on the proposal for a Council decision on Community strategic guidelines.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour aussi féliciter Mme Krehl pour son excellent rapport sur la proposition de décision du Conseil relative à des orientations stratégiques communautaires.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too should like to congratulate Mrs Krehl on her excellent report on the proposal for a Council decision on Community strategic guidelines.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier et féliciter également mon cher ami John Bowis pour le rapport extrêmement complet qu’il nous a présenté.

– (EL) Mr President, I too should like to take my turn to thank and congratulate my honourable friend John Bowis for the highly comprehensive report which he has presented to us.


- Monsieur le Président, je veux à mon tour exprimer les félicitations de mon groupe à M. Borrell, pour son élection.

– (FR) Mr President, I wish, in my turn, to express my group’s congratulations to Mr Borrell on his election.


Le sénateur Losier-Cool: Honorables sénateurs, à mon tour, je veux féliciter et appuyer le sénateur Bonnell dans ses démarches vis-à-vis l'enseignement postsecondaire au Canada.

Senator Losier-Cool: Honourable senators, I wish to congratulate and support Senator Bonnell in his undertakings relating to post-secondary education in Canada.


À mon sens, il est évident que l'engagement du gouvernement n'a jamais été aussi solide. [Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, à mon tour j'aimerais féliciter l'honorable député de The Battlefords-Meadow Lake pour son excellente motion.

[Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I, also, would like to congratulate the hon. member for The Battlefords-Meadow Lake for his excellent motion.


Je voudrais à mon tour offrir mes félicitations à tous les députés de cette Chambre qui ont été élus ou réélus, principalement au très honorable premier ministre, à l'honorable chef de l'opposition et à l'honorable député de Calgary-Sud-Ouest.

I would like to take this opportunity to congratulate all members of this House who were elected or re-elected, especially the right hon. Prime Minister, the honourable Leader of the Opposition and the hon. member for Calgary Southwest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon tour aussi à féliciter mon honorable ->

Date index: 2022-07-03
w