Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements

Traduction de «remercier et féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks








congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et aux côtés de Matti Maasikas que je félicite et que je remercie pour la qualité de la présidence estonienne tout au long de la semaine passée.

I am happy to be here before you today, alongside President Juncker, whom I thank for his personal trust and support. And to be alongside Matti Maasikas whom I congratulate and thank for the quality of the Estonian presidency throughout the week last week.


J'aimerais aussi remercier et féliciter Pat Dwyer, qui a pris l'initiative d'organiser la pétition et de mobiliser les gens en faveur de cette cause.

I also thank and commend Pat Dwyer for taking the initiative to organize the petition and to get out in the community and mobilize people around this issue.


À tout seigneur, tout honneur, en tant que rapporteur fictif de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports pour le rapport Martens, je voudrais avant tout remercier et féliciter le rapporteur pour le travail accompli, sur lequel je n'ai pas de grandes objections et dont je voudrais surtout souligner les points particulièrement significatifs.

In any case, in my capacity as shadow rapporteur for the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport for the Martens report, I would like to start by thanking and congratulating the rapporteur on her work.


Pour cette raison, je voudrais remercier tous les collègues avec lesquels nous avons collaboré efficacement pour avoir finalement devant nous ce texte, et, bien sûr, remercier et féliciter la vice-présidente de la Commission européenne, Mme de Palacio, pour la manière dont elle a géré l'affaire, pour sa détermination, mais aussi pour sa bonne disposition envers le Parlement européen.

So I should like to thank all the honourable members with whom we cooperated so efficiently that we now have this text before us and, of course, to thank and congratulate the Vice-President of the European Commission, Mrs de Palacio, for the way in which she has handled this issue and for her decisiveness and excellent disposition towards the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Au nom du groupe des libéraux, je voudrais également remercier et féliciter le Conseil et la Commission, en particulier le commissaire Lamy.

– On behalf of the Liberal Group, I would also like to extend our thanks and congratulations to the Council and Commission, especially to Commissioner Lamy.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier et féliciter Mme Miguélez Ramos, la vice-présidente de la commission de la pêche, pour son rapport sur ce règlement extrêmement important qui vise à faciliter la reconversion de ces milliers de pêcheurs et ces centaines de navires dont l'activité a été soudainement supprimée car il n'a pas été possible de conclure un nouvel accord de pêche avec le Royaume du Maroc.

– Mr President, I wish to begin by thanking and congratulating Mrs Miguélez Ramos, the vice-chairperson of the Committee on Fisheries, for her report on this extremely important regulation which aims at facilitating conversion for those thousands of fishermen and hundreds of vessels whose activity has been suddenly cancelled because it has not been possible to conclude a new fishery agreement with the Kingdom of Morocco.


- (FI) Monsieur le Président, tout d’abord je voudrais remercier et féliciter chaleureusement les rapporteurs, M. Costa Neves, Mme Buitenweg et M. Seppänen pour leur travail bien fait.

– (FI) Mr President, firstly my sincere thanks and congratulations go to Mr Costa Neves, Mrs Buitenweg and Mr Seppänen for their excellent work.


J'aimerais remercier et féliciter tous les honorables sénateurs qui ont participé à ce débat essentiel.

I should like to thank and congratulate all honourable senators who have taken part in this essential debate.


Le Conseil remercie et félicite M. Kouchner pour le travail remarquable qu'il a accompli dans des conditions difficiles.

The Council thanks and congratulates Mr Kouchner for the remarkable work he has accomplished under difficult circumstances.


En terminant, j'aimerais remercier et féliciter publiquement tous ceux et celles d'entre vous qui ont contribué au succès du programme d'harmonisation.

In closing, I should like to publicly thank and congratulate all those who have contributed to the success of the harmonization program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier et féliciter ->

Date index: 2021-10-07
w