Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Se féliciter
Transmettre les félicitations
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Traduction de «voudrais féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)




transmettre les félicitations

carry congratulations /to


se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais féliciter ma collègue, la députée de Brampton-Ouest«Mississauga, qui a présenté cette mesure législative. Je voudrais aussi féliciter tous les partis qui appuient le projet de loi.

I would also like to commend my colleague from Brampton West—Mississauga for working hard in introducing this bill and all parties for supporting Bill C-208.


En définitive, entre ce qu'il dit et ce qu'il fait, il y a des différences très grandes, et Condition féminine Canada pourrait en raconter un grand bout à ce sujet. D'abord, je voudrais féliciter ma collègue de Laval, qui a si bien expliqué la position du Bloc québécois lors la première heure de débat sur cette motion de la députée de London-Ouest, que je voudrais féliciter également pour sa motion sur le thème de la promotion de la condition féminine, une motion dénuée de partisanerie.

I would like to commend my colleague from Laval, who explained the Bloc Québécois position so well during the first hour of debate on this motion by the hon. member for London West, whom I would also like to congratulate for her motion on promoting the status of women, a motion that is totally non-partisan.


Pour commencer, je voudrais féliciter le ministère des Finances de son rapport très informatif sur les opérations visées par la Loi sur les accords de Bretton Woods et je voudrais aussi remercier les membres du personnel de l'Initiative d'Halifax pour la fiche d'analyse dans laquelle on félicite le ministère des Finances d'avoir considérablement amélioré son rapport.

To begin, I want to commend the Department of Finance for its very informative report on the operations under the Bretton Woods Act and also the staff of the Halifax Initiative for the report card that gives credit to the Department of Finance for much improved work.


Pour conclure, je voudrais féliciter le Parlement pour ses efforts des plus émérites.

To conclude, I should like to congratulate Parliament for its most valuable efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais féliciter Mme Sornoza pour ce rapport.

I would like to congratulate Mrs Sornoza on doing this report so well.


Je voudrais féliciter Margareta d'avoir soulevé le thème de notre réunion d'aujourd'hui et de nous avoir confrontés aux défis du futur.

I would like to congratulate Margareta for taking up the theme for our meeting today and confronting us all with the challenges for the future.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter notre rapporteur pour avoir fait progresser ce thème et féliciter la Commission pour cet excellent document de consultation sur le droit des contrats.

– Mr President, I should like to congratulate our rapporteur on taking this important issue forward and also to congratulate the Commission on a very good consultation document on contract law.


- (ES) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en mon nom propre, je voudrais féliciter le rapporteur général, M. Costa Neves, et les deux autres rapporteurs, Mme Buitenweg et M. Seppänen.

– (ES) Mr President, on behalf of my group and on my own behalf, I would like to thank the general rapporteur, Mr Costa Neves, and the other two rapporteurs, Mrs Buitenweg and Mr Seppänen.


Comme d'autres orateurs l'ont déjà fait, je voudrais féliciter nos deux rapporteurs principaux, M. Costa Neves, ainsi que Mme Buitenweg.

As other speakers have already done, I should like to congratulate our two main rapporteurs, Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg.


Je voudrais féliciter M. Guterres pour l'initiative qu'il a prise d'organiser ce Conseil européen spécial à Lisbonne et, plus particulièrement, pour l'ambition et la qualité des travaux préparatoires.

I wish to congratulate Prime Minister Guterres for the initiative of this Special European Council in Lisbon. Above all, I wish to congratulate him for the ambition and the quality of the preparatory work.




D'autres ont cherché : se féliciter     transmettre les félicitations     voudrais féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais féliciter ->

Date index: 2021-11-30
w