Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’époque reste cependant trop fragile » (Français → Anglais) :

Le contenu des informations reste cependant trop complexe. Par ailleurs, la diffusion des résultats du programme s'est révélée décevante.

The content of information provided nonetheless remains excessively complex and dissemination of the programme results has been disappointing.


La situation reste cependant fragile et la Commission continue de suivre attentivement l’évolution de la situation économique et financière de l’Arménie, confrontée en particulier à un environnement économique externe plus difficile depuis la fin de l’année 2014.

Nevertheless, vulnerabilities persist, and the Commission continues to closely monitor the economic and financial situation in Armenia, particularly in the context of the more challenging external economic environment the country has been facing since late 2014.


L’équilibre recherché à l’époque reste cependant trop fragile aujourd’hui.

The balance that was sought at the time, however, remains too fragile today.


Cette liste reste cependant trop vaste et devrait être davantage restreinte;

This list remains however too extensive and should be further reduced;


Il reste cependant trop élevé dans certains domaines.

But the level of irregularity remains too high in some areas.


Cependant, le consensus reste encore trop méconnu au-delà des partenaires humanitaires.

However, the humanitarian partners apart, too many people are still unaware of the Consensus.


Cependant, les FAB ne sont pas encore orientés vers l'amélioration des performances et le gestionnaire de réseau reste trop faible.

However, FABs are not yet performance oriented and the Network Manager remains too weak.


Mais malheureusement, malgré la proximité culturelle des pays qui le constituent (l’Argentine, le Brésil, le Paraguay et l’Uruguay), le Mercosur reste politiquement trop faible par rapport aux intérêts nationaux, ce qui empêche la création d’un marché unique sur le modèle européen dans la région (ce qui constitue cependant, bien sûr, notre objectif à long terme).

But, regrettably, in spite of the closeness of its constituent countries (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay) culturally, Mercosur remains too weak politically compared to national interests, therefore impeding an EU-style single market in the region – although this, of course, should be our long-term objective.


Il reste cependant possible de recourir aux mécanismes d’échange d’émissions, qui affectent tout particulièrement les pays les plus fragiles économiquement n’ayant pas les ressources nécessaires pour acheter des droits d’émission.

However, the possibility remains open – unsurprisingly – of emissions trading, which especially affects the more economically fragile countries that do not have the money to buy emissions rights.


Cette directive ne constitue cependant qu'un cadre trop fragile dans la mesure où la coopération qu'elle prévoit est excessivement centralisée, n'est pas suffisamment intensive et où il manque des règles claires dans toute une série de secteurs (notamment en ce qui concerne la présence de fonctionnaires étrangers au cours des contrôles, la possibilité d'organiser des contrôles multilatéraux et le parti qu'il est possible de tirer de la communication d'informations par un autre État membre).

However, the Directive is too weak a framework in that the co-operation which it provides for is too centralised, it is not sufficiently intensive and there are no clear rules in a whole host of areas (notably in regard to the presence of foreign officials during controls, the possibility of organising multilateral controls and the use to which information communication by another Member State can be put).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’époque reste cependant trop fragile ->

Date index: 2021-02-02
w