Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe sera beaucoup mieux préparée " (Frans → Engels) :

L’Europe sera beaucoup mieux préparée grâce à ce paquet sur la gouvernance économique.

Europe will be much better prepared with this economic governance package.


Quand les goulets d'étranglement sur le marché intérieur auront été éliminés, l'Europe sera bien mieux placée pour faire face à la concurrence encore plus rude des économies émergentes.

Removing the bottlenecks in the Internal Market will put Europe in a much better position to face up to the ever stiffer competition from emerging economies.


Grâce à ces nouvelles mesures, l'Europe sera la mieux placée pour atteindre les objectifs de développement durable fixés par les Nations unies (ODD), notamment les ODD 7 pour une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

With our new measures Europe will also be a frontrunner in implementing the UN Sustainable Development Goals (SDG), including SDG 7 on affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.


Beaucoup a été fait, en particulier par le guichet unique Europe direct[21] et «L’Europe est à vous»[22], pour faire mieux connaître aux citoyens les droits que leur confère l’Union.

Much has been done to improve citizens’ awareness of their EU rights, in particular through the Europe Direct[21] and Your Europe[22] one-stop shop.


Une Europe qui possède des systèmes énergétiques souples, des consommateurs réactifs, de marchés compétitifs et des instruments de politique publique économiquement rationnels sera mieux armée pour limiter les hausses de prix, couvrir les investissements et minimiser les augmentations des coûts.

With flexible energy systems, responsive consumers, competitive markets and cost effective government instruments, Europe will be better equipped to contain price rises, pay for investments and minimise cost increases.


La Commission, assistée d’autres autorités réglementaires et des parties prenantes de l’industrie, a travaillé activement à l’amélioration du niveau de préparation à une éruption volcanique; l’Europe est ainsi mieux préparée, ce dont témoignent l’accord sur les niveaux de concentration de cendre tolérés pour autoriser les vols dans un espace aérien contaminé, le matériel consultatif amélioré produit par les centres d’observation des cendres volcaniques (VAAC), les procédures opérationnelles améliorées et l’établissement de la cellule européenne de coordination de l’aviation en cas de crise charg ...[+++]

(EN) The Commission, along with other regulatory authorities and industry stakeholders, has been actively engaged in ensuring an improved level of preparedness for a volcanic eruption, and consequently, Europe is better prepared as demonstrated through agreed concentration levels to allow for flight in ash contaminated airspace, enhanced advisory material produced by the Volcanic Ash Advisory Centres, improved operational procedures and the establishment of the European Aviation Crisis Coordination Cell (EACCC) to facilitate a harmonised approach by Member States.


Un grand pas en avant a été fait avec l’action préparatoire «La culture dans les relations extérieures de l’UE» (2013-2014) engagée à l'initiative du Parlement européen. Celle-ci a mis en évidence le potentiel considérable de la culture dans les relations extérieures de l’Europe et a souligné que l’Union européenne et ses États membres avaient beaucoup à gagner à mieux organiser leur diplomatie culturelle.

A major step forward was made with the European Parliament's Preparatory Action "Culture in EU external relations" (2013-14), which highlighted the considerable potential for culture in Europe’s external relations and underlined that the European Union and its Member States stand to gain a great deal by better streamlining their cultural diplomacy.


Madame la Commissaire, vous avez le mérite d’avoir fait en sorte que, cette fois, l’Union se rende à une conférence sur le climat beaucoup mieux préparée et je voudrais vous en remercier.

Commissioner, you deserve credit for having ensured that, this time, the Union will be going to a climate conference much better prepared and I would like to thank you for that.


En bref, elle plaidera pour une Europe plus solidaire, mieux préparée et plus efficace; une Europe pour tous, avec différentes voix, mais chantant sur le même air; une Europe avec des positions du Conseil, de la Commission et du Parlement.

In short, it will advocate a Europe of greater solidarity, preparation and effectiveness; a Europe for all, with different voices but singing from the same hymn sheet; a Europe with Council, Commission and Parliament positions.


En adhérant à des objectifs communs, l’Union sera aussi mieux préparée à faire face aux changements sur les marchés énergétiques mondiaux.

In committing to common goals, the Union will also be better prepared to deal with changes in the world’s energy markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe sera beaucoup mieux préparée ->

Date index: 2023-02-07
w