Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gagner chez soi
Gagner sur son terrain
Gagner à domicile
Insuffisance de recettes
MIEUX
Manque à gagner
Manque à percevoir
Ordre au mieux
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Traduction de «gagner à mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gagner sur son terrain | gagner chez soi | gagner à domicile

to win at home


qui garde de son dîner, il a mieux à souper

you must lay up for the rainy weather


Aidons nos enfants à mieux respirer : Une ressource communautaire pour réduire l'exposition à la fumée de tabac ambiante

Helping Our Kids Breathe Easy: A Community Resource to Reduce Exposure to Environmental Tobacco Smoke


Loi visant à aider le Sénat à mieux servir les Canadiens par le rétablissement de ses droits, capacités et fonctions

An act to better assist the senate to serve Canadian by re-storing its rights, opportunities and functions


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]




insuffisance de recettes | manque à gagner | manque à percevoir

revenue shortfall


bénéfices manqués, perte de gain (chiffre d'affaires), manque à gagner

loss of profit/ earnings


ordre au mieux (il n'y a pas d'indication de cours)

best (order at -) = at market
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un grand pas en avant a été fait avec l’action préparatoire «La culture dans les relations extérieures de l’UE» (2013-2014) engagée à l'initiative du Parlement européen. Celle-ci a mis en évidence le potentiel considérable de la culture dans les relations extérieures de l’Europe et a souligné que l’Union européenne et ses États membres avaient beaucoup à gagner à mieux organiser leur diplomatie culturelle.

A major step forward was made with the European Parliament's Preparatory Action "Culture in EU external relations" (2013-14), which highlighted the considerable potential for culture in Europe’s external relations and underlined that the European Union and its Member States stand to gain a great deal by better streamlining their cultural diplomacy.


Je ne veux pas seulement leur rendre hommage, je veux aussi les remercier de m'avoir fait comprendre que nous avons tout à gagner à mieux apprendre à nous connaître les uns les autres et à travailler ensemble, avec nos différences certes, mais aussi avec la conviction profonde que notre appartenance à la famille canadienne est une garantie de sécurité, de justesse et de prospérité pour tous dans notre pays.

I do not only wish to pay tribute to them, I also want to thank them for showing me that we have everything to gain by getting to know one another and by working together, with respect to our differences certainly, but also with the profound conviction that our membership in the Canadian family is a guarantee of security, fairness and prosperity for everyone in this country.


Il vaut mieux être honnête à ce sujet et compenser le manque à gagner soit par une filière de cotisations différentes—l'une pour le manque à gagner, l'autre pour bâtir pour l'avenir—ou encore mieux, combler le manque à gagner en puisant dans les recettes générales et en transformant le régime de pension en un véritable régime de pension.

It is better to be honest about this and make up a shortfall with either separate streams of contribution—one for the shortfall, one for building for the future—or better to make up the shortfall through general revenues and turn the pension plan into a pension plan.


Nous devons nous demander ce qu’il est utile de faire vis-à-vis de la Turquie: vaut-il mieux nous montrer parfaitement sincères et nous diriger rapidement vers une forme de partenariat privilégié englobant toute la région méditerranéenne, ou vaut-il mieux continuer de gagner du temps et de retarder indéfiniment notre décision, jusqu’à ce que les Turcs eux-mêmes, par fierté, finissent par nous dire «non» une bonne fois pour toutes, compliquant ainsi encore plus la situation en Méditerranée?

We must ask ourselves what it is worth doing with regard to Turkey: is it worth being thoroughly sincere and moving quickly towards forms of privileged partnership that involve the whole Mediterranean area, or is it worth continuing to play for time and putting off our decision indefinitely, so that the Turks themselves, with their great pride, end up saying ‘no’ to us once and for all, thus further complicating the situation in the Mediterranean?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons continuer de promouvoir l'éducation postsecondaire et l'acquisitions des compétences pour que les Canadiens puissent obtenir les meilleurs emplois, gagner le mieux possible leur vie et offrir à leurs enfants les meilleures perspectives d'avenir.

We must continue to encourage and promote post-secondary education and skills training so Canadians can get the best jobs, earn the best living and give their children the best future.


Autant il est merveilleux que la migration professionnelle permette aux parents de se rendre à l’étranger et de mieux gagner leur vie et de mieux pourvoir aux besoins de leur famille, autant nous devons œuvrer en faveur d’une équité qui ne nécessite pas cette séparation et qui permettra aux familles de rester ensemble dans leur pays d’origine ou dans le pays qu’elles ont choisi.

As much as it is wonderful that labour migration enables parents to go abroad and earn more and provide better for their families, we need to be working towards an equity that will not necessitate this separation and will allow families to stay together in their home country or their country of choosing.


La réforme a pour objet d’accroître la compétitivité des viticulteurs de l’UE, de mieux asseoir la réputation des vins de qualité de l’UE comme les meilleurs au monde, de reconquérir d’anciens marchés et d’en gagner de nouveaux, d’établir un régime vitivinicole qui s’appuie sur des règles claires et simples, des règles efficaces qui permettent d’équilibrer l’offre et la demande, un régime viticole qui préserve les meilleures traditions de la production vitivinicole européenne, renforce le tissu social dans de nombreuses zones rurales ...[+++]

The reform aims to: increase the competitiveness of the EU’s wine producers; strengthen the reputation of EU quality wine as the best in the world; recover old markets and win new ones; create a wine regime that operates through clear, simple rules – effective rules that balance supply and demand; create a wine regime that preserves the best traditions of EU wine production, reinforces the social fabric of many rural areas, and respects the environment.


Ils sont encouragés, en particulier, à examiner comment l'utilisation de leurs instruments d'action nationaux (cf. section 3.2) pourrait gagner en efficacité et s'intégrer mieux dans les actions entreprises ou proposées à l'échelon européen.

Member States are encouraged to review, in particular, how the use of their national policy instruments (see section 3.2) could be made more effective and better integrated with actions taken or proposed at European level.


L'action militaire doit, pour ce faire, gagner en efficacité et être mieux adaptée aux circonstances actuelles, tandis que des efforts supplémentaires doivent être déployés pour renforcer les opérations civiles de maintien de l'ordre.

This requires more effective action by the military, better adapted to present circumstances, and further efforts to expand and improve civilian policing.


Même si les systèmes de sûreté n'ont pas cessé de gagner en efficacité, des efforts de RD sont encore nécessaires pour mieux comprendre les mécanismes d'accidents sévères, renforcer les systèmes de confinement primaire et améliorer la prévention des accidents.

Although safety systems have become increasingly effective, RD is still needed in order to acquire a better understanding of severe accidents, and to improve primary containment systems and accident prevention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gagner à mieux ->

Date index: 2023-01-08
w