Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais néanmoins souhaité voir " (Frans → Engels) :

Voilà une mesure concrète que j'aurais souhaité voir se concrétiser.

That would be a concrete measure that I would have liked to see.


J’aurais cependant souhaité voir davantage de détails plus spécifiques dans le rapport de la Cour, comme des noms et des cas qui ont été analysés.

However, I should have liked to see more specific details in the Court’s report, with names and cases that were analysed.


C’est pourquoi j’aurais vraiment souhaité discuter de l’état d’avancement de Galileo il y a quelque temps et j’aurais également souhaité voir un suivi plus régulier.

For that reason, I would really have liked us to have discussed the state of play on Galileo some time ago, and would also have liked to see more regular follow-up.


C’est pourquoi j’aurais vraiment souhaité discuter de l’état d’avancement de Galileo il y a quelque temps et j’aurais également souhaité voir un suivi plus régulier.

For that reason, I would really have liked us to have discussed the state of play on Galileo some time ago, and would also have liked to see more regular follow-up.


J'aurais néanmoins souhaité voir davantage d'hommes participer aux travaux.

Nevertheless, I would have liked to see more men involved in this work.


C’est le 25 anniversaire de l’Année internationale des personnes handicapées, et j’aurais souhaité voir dans le budget quelque chose à ce sujet.

It is the 25th anniversary of the International Year of Disabled Persons and I would have liked to see something in the budget on that.


C’est une proposition qui fait également de la Commission un allié du Parlement ; j’aurais néanmoins souhaité davantage de détermination pour rencontrer les grands problèmes, pour proposer quelques idées plus visionnaires, notamment en ce qui concerne la manière dont l’Europe va répondre aux dangers de la globalisation ; concernant aussi ce défi intellectuel et politique exceptionnel que représente le développement d’une démocratie supranationale, la prise au sérieux de la séparation des pou ...[+++]

This is a proposal that also makes the Commission Parliament's ally, but I would have liked to have seen more determination to tackle the really important tasks and to respond with a sense of vision, particularly as regards Europe's response to the dangers of globalisation, to the unprecedented intellectual and political challenge of developing a supranational democracy, of taking the separation of powers seriously, of taking the rejection of an intergovernmental Europe seriously, and of making the legislative process more open and giving the public access to all documentation.


L'Alliance canadienne souhaite voir disparaître l'amendement proposé par les libéraux, mais il y a néanmoins de quoi être consternés.

While the Alliance Party wants to do away with the amendment introduced by the Liberals, there surely is cause for some consternation.


Néanmoins, j'aurais bien aimé voir ces écologistes siéger à notre comité et partager avec nous leurs inquiétudes, parce que nous n'allons pas régler ces problèmes si nous ne nous réunissons pas pour essayer de trouver des solutions.

Notwithstanding that view, I would have liked to see them stay in our committee and share their views with us, because we're not going to solve these problems if we're not putting our heads together and trying to come up with solutions.


Néanmoins, je crois qu'il convient de dire que normalement notre comité souhaite voir les lois mises en œuvre le plus rapidement possible, simplement pour que les contribuables sachent à quoi s'en tenir. Le fait de retarder la mise en vigueur de ces lois a des implications, notamment sur la présentation des rapports comptables.

Nonetheless, I think it is fair to say that ordinarily our committee advocates that legislation be enacted as soon as possible simply to give taxpayers clarity on their position, and delays in enacting legislation have implications, including accounting presentation concerns.


w