Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «j’aurais cependant souhaité » (Français → Anglais) :

J’aurais cependant souhaité que les efforts de la Belgique soient mieux récompensés qu’ils ne le sont actuellement.

As it happens, I would have wished Belgium’s major effort greater success than what we now have.


J’aurais cependant souhaité voir davantage de détails plus spécifiques dans le rapport de la Cour, comme des noms et des cas qui ont été analysés.

However, I should have liked to see more specific details in the Court’s report, with names and cases that were analysed.


J'aurais cependant souhaité que ce gouvernement donne des conditions à nos manufacturiers afin qu'ils développent des produits qui puissent permettre de décrocher des contrats de façon beaucoup plus significative dans l'Ouest du Canada.

I would have wanted the government, though, to create conditions that would help our manufacturers develop products that enable them to win a lot more contracts in western Canada.


J’aurais cependant souhaité que le Parlement européen aille plus loin en demandant un programme spécifique pour la pêche en Méditerranée.

I would, however, have liked the European Parliament to have gone further in terms of demanding a specific programme for Mediterranean fisheries.


J’aurais cependant souhaité qu’il réponde plus clairement à la substance de ma question, qui portait sur les règles relatives à la répartition des quotas et aux périodes de protection des stocks.

I would have preferred, however, to receive a clearer response to the substance of my question, which related to the rules governing the sharing of quotas and closed seasons.


Cependant, lorsque nous entendons aujourd’hui ces partisans dire que la majorité a exprimé son opinion de manière démocratique et que la minorité devra simplement l’accepter, ils ont effectivement raison, mais j’aurais souhaité entendre cette déclaration après le premier référendum en Irlande également.

However, when we now hear these supporters say that the majority has given its opinion in a democratic way and the minority will simply have to accept that, they are indeed right, but I would have expected to hear that statement after the first referendum in Ireland, too.


J'aurais cependant souhaité qu'on spécifie que ces codes, auxquels le député du NPD fait référence totalement à la fin, doivent se faire en fonction de leurs coutumes et de leurs traditions.

However, I would have liked the wording to specify that these codes, which the NDP Member refers to only at the end, have to be developed based on their customs and traditions.


Je peux vous dire, cependant, que c'était le premier objectif que j'avais lors de mon entrée en politique, même si j'aurais souhaité qu'on n'ait pas besoin de le réaliser, étant donné que le gouvernement fédéral a décidé de bien administrer.

I can say, however, that this was my primary objective when I entered politics, even though I would have preferred it did not have to be done, with the federal government deciding to govern properly.


C'est pourquoi, pour l'instant, je tairai probablement bon nombre des observations que j'aurais formulées, parce que je ne pense pas qu'il convienne de vous rebattre encore les oreilles. Cependant, j'ai lu intégralement le rapport, et je ne souhaite pas me faire simplement l'écho des observations formulées par MM. Carr et Christopherson, mais je ne crois pas que le ministère reconnaisse qu'il est urgent de s'attaquer à cette questi ...[+++]

However, I actually read through this entire report, and I don't want to just echo the comments of Mr. Carr and Mr. Christopherson, but I didn't get any feeling that the department recognizes any sense of urgency at all to deal with this.


[Français] M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Monsieur le Président, j'aurais souhaité une meilleure réponse du ministre, lui qui a cependant trouvé 600 000 $ pour faire construire un mur de brique dans son comté en son honneur.

[Translation] Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Mr. Speaker, I would have expected a better answer from the minister who has nevertheless found $600,000 to build a brick wall in his honour in his riding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais cependant souhaité ->

Date index: 2024-09-17
w