Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aurais néanmoins souhaité » (Français → Anglais) :

J'aurais souhaité pouvoir la faire traduire plus vite. Néanmoins, on y lit: « Dans le contexte du programme Secure Flight, on ne recueille que les renseignements personnels nécessaires à la comparaison et au recoupement avec la liste de surveillance: le nom, le sexe, la date de naissance et, s'il est disponible, le numéro de passeport, pour nous aider à confirmer la pertinence de la vérification».

Nonethless, it says, “Secure Flight collects only the personal information necessary for effective watchlist matching: name, gender, birth date, and if available, a passport number to help ensure accuracy in our checking”.


C’est une proposition qui fait également de la Commission un allié du Parlement ; j’aurais néanmoins souhaité davantage de détermination pour rencontrer les grands problèmes, pour proposer quelques idées plus visionnaires, notamment en ce qui concerne la manière dont l’Europe va répondre aux dangers de la globalisation ; concernant aussi ce défi intellectuel et politique exceptionnel que représente le développement d’une démocratie supranationale, la prise au sérieux de la séparation des pouvoirs ainsi que le refus d’une Europe des gouvernements, la publicité de la législation, l’accès des cito ...[+++]

This is a proposal that also makes the Commission Parliament's ally, but I would have liked to have seen more determination to tackle the really important tasks and to respond with a sense of vision, particularly as regards Europe's response to the dangers of globalisation, to the unprecedented intellectual and political challenge of developing a supranational democracy, of taking the separation of powers seriously, of taking the rejection of an intergovernmental Europe seriously, and of making the legislative process more open and giving the public access to all documentation.


Néanmoins, j’aurais souhaité que les préparatifs des États membres et au niveau de l’UE aient été faits en toute transparence.

Nevertheless, I would have liked the preparations by the Member States and at EU level to have observed transparency.


Le fait que nous soyons en bonne voie d'adopter le Fonds de solidarité est bien sûr une excellente nouvelle. J'aurais simplement souhaité qu'il n'ait pas fallu attendre la terrible catastrophe, la tragédie humaine qui a ravagé l'Europe centrale cet été. La Commission et M. Barnier méritent néanmoins nos félicitations, car nous sommes enfin sur le point d'adopter un Fonds de solidarité pour les catastrophes naturelles. Il en va bien sûr de même pour notre rapporteur, M. Berend, pour son rapport, son travail assidu ...[+++]

The fact that we are now well on the way to adopting a Solidarity Disaster Fund is of course, excellent news; I just wish we had not waited until after the terrible catastrophe, the human tragedy in Central Europe this summer; but, nonetheless, the European Commission and Mr Barnier personally deserve our congratulations because, we are, at long last, on the way to adopting a Solidarity Fund for natural disasters and, of course, congratulations also go to our rapporteur, Mr Berend, on his report, his hard work and his proposed amendments, which are a step in the right direction and almost all of which were adopted by the Committee on R ...[+++]


J'aurais néanmoins souhaité voir davantage d'hommes participer aux travaux.

Nevertheless, I would have liked to see more men involved in this work.


Néanmoins, plutôt que de se limiter au nom des titulaires, j’aurais également souhaité que l’on communique le nom des suppléants et que ceux-ci figurent au procès-verbal de la séance d’hier, afin que le Parlement et l'opinion publique puissent en prendre connaissance.

However, I felt that it was important that both the ordinary Members and the deputy Members should be announced and entered in yesterday’s Minutes, so that the whole House and the public know who the Members and deputy Members are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais néanmoins souhaité ->

Date index: 2023-04-04
w