Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai aussi quelques commentaires » (Français → Anglais) :

S'il est vrai que celui-ci échoit en grande partie aux immigrants eux-mêmes, il en reste aussi quelque chose, selon la plupart des études, pour la population autochtone.

A large part of these accrue to the immigrants themselves, but most studies find a small "immigration surplus" for the native population.


L'Asie compte aussi quelques-uns des pays les plus riches de la planète (le Japon, Singapour et l'Australie) et des plus pauvres (de l'Afghanistan à la Corée du Nord) [5].

It includes some of the richest countries in the world (Japan, Singapore, Australia), and some of the poorest (from Afghanistan to North Korea) [5].


Certains indicateurs nationaux montrent aussi quelques signes d'amélioration pour le risque de pauvreté et les revenus relativement modestes, alors que le coefficient de Gini enregistre une hausse sensible.

Nationally selected indicators also show some improvement in poverty risks and relative low income; whilst the GINI co-efficient shows a slight increase.


– (CS) Monsieur le Président, bien que j’aie signé la résolution sur la prochaine conférence sur le climat, j’ai aussi quelques commentaires critiques et quelques réserves à son égard.

– (CS) Mr President, although I am a signatory to the resolution on the forthcoming climate conference, I also have some critical comments and reservations regarding our resolution.


Je voudrais aussi faire quelques commentaires au sujet de l’Organisation mondiale de l’environnement.

I should also like to comment on the World Environmental Organisation.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi remercier M. Tajani et faire quelques commentaires.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too should like to thank Mr Tajani, and to make a few points.


Cette critique abondamment développée dans différents rapports et médias, mérite aussi quelques commentaires.

This criticism which has been widely expressed in various reports and media also needs some clarification.


Les Pays-Bas financent aussi quelques projets plus limités mis en oeuvre dans ce domaine par l'IUCN-Pays-Bas [Union internationale pour la conservation de la nature] dans un certain nombre de pays.

The Netherlands is also financing a number of smaller relevant projects implemented by IUCN-Netherlands in a number of countries.


La Commission entrevoit cependant aussi quelques inconvénients éventuels dans les structures proposées, notamment en ce qui concerne l'indépendance de l'Observatoire telle qu'elle est perçue.

However, the Commission also sees some potential disadvantages in the structures the evaluators propose, particularly in terms of the perceived independence of the Centre.


- (ES) Monsieur le Président, le Président en exercice du Conseil et Mme Diamantopoulou ont déjà fait quelques commentaires sur les problèmes soulevés tout au long de ce débat, aussi me contenterai-je d’introduire quelques éléments supplémentaires.

– (ES) Mr President, both the President-in-Office of the Council and Mrs Diamantopoulou have made certain observations concerning the issues covered in this debate and, therefore, I shall simply introduce certain additional elements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai aussi quelques commentaires ->

Date index: 2023-07-17
w