Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai quelques questions et aussi quelques commentaires.

Traduction de «aussi quelques commentaires » (Français → Anglais) :

J'ai quelques questions et aussi quelques commentaires.

I have a few questions and comments.


Vers la fin de la réunion, le député Peter Stoffer comparaîtra pour nous offrir lui aussi quelques commentaires sur le même sujet.

Towards the end of the meeting, Member of Parliament Peter Stoffer will appear to provide a few comments on this subject as well.


– (CS) Monsieur le Président, bien que j’aie signé la résolution sur la prochaine conférence sur le climat, j’ai aussi quelques commentaires critiques et quelques réserves à son égard.

– (CS) Mr President, although I am a signatory to the resolution on the forthcoming climate conference, I also have some critical comments and reservations regarding our resolution.


Je voudrais aussi faire quelques commentaires au sujet de l’Organisation mondiale de l’environnement.

I should also like to comment on the World Environmental Organisation.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi remercier M. Tajani et faire quelques commentaires.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too should like to thank Mr Tajani, and to make a few points.


M. Norman Doyle (St. John's-Est, PCC): Madame la Présidente, j'ai aussi quelques commentaires à faire à propos de la motion du Bloc québécois sur le déséquilibre fiscal, motion que j'appuie, d'ailleurs.

Mr. Norman Doyle (St. John's East, CPC): Madam Speaker, I too want to say a few words on the Bloc motion on Canada's fiscal imbalance, a motion which I do support.


Cette critique abondamment développée dans différents rapports et médias, mérite aussi quelques commentaires.

This criticism which has been widely expressed in various reports and media also needs some clarification.


- (ES) Monsieur le Président, le Président en exercice du Conseil et Mme Diamantopoulou ont déjà fait quelques commentaires sur les problèmes soulevés tout au long de ce débat, aussi me contenterai-je d’introduire quelques éléments supplémentaires.

– (ES) Mr President, both the President-in-Office of the Council and Mrs Diamantopoulou have made certain observations concerning the issues covered in this debate and, therefore, I shall simply introduce certain additional elements.


M. Mombourquette : Si vous le permettez, j'aimerais formuler moi aussi quelques commentaires à cet égard. Ce que j'ai observé, c'est que les commissions de police doivent établir un difficile équilibre entre les rôles et les responsabilités qu'ils doivent assumer d'après les dispositions législatives qui les régissent et ce qu'elles font pour aider et soutenir les policiers partout au pays.

Mr. Mombourquette: If I can comment on that as well, it is a delicate relationship, in my experience, that the police boards play in the role and responsibilities that we have by the legislation that governs us as police boards and what we do to help and support our police officers across the country.


Il s'agit du vice-président d'Atlantique Canada, et il fera aussi quelques commentaires.

He's our vice-president of Atlantic Canada, and he'll be making some comments as well.


w