Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste aussi quelque » (Français → Anglais) :

S'il est vrai que celui-ci échoit en grande partie aux immigrants eux-mêmes, il en reste aussi quelque chose, selon la plupart des études, pour la population autochtone.

A large part of these accrue to the immigrants themselves, but most studies find a small "immigration surplus" for the native population.


S'il est vrai que ces dispositions transitoires pourraient limiter la mobilité géographique à partir des nouveaux États membres vers certains des États membres actuels, et peut-être aussi entre un certain nombre des nouveaux États membres, pendant quelques années [2], il n'en reste pas moins que les mesures décrites dans le plan d'action sont aussi parfaitement appropriées à ces derniers, et la mesure dans laquelle ils adopteront ces actions après l'adhésion sera suivie av ...[+++]

While these transitional arrangements could limit geographical mobility from the new Member States to some of the current Member States, and possibly also between a number of the new Member States for a few years [2], the measures described in the Action Plan are nevertheless also highly relevant for the latter, and the extent to which they incorporate such measures following accession will be keenly observed.


Je pense qu'il ne reste que quelques minutes avant le vote, mais je pourrais rester ici aussi longtemps que vous le souhaitez, monsieur le président.

I think I've just about brought you close to vote time, but I'm here for however long you want me, Mr. Chair.


Pour terminer le premier tour des questions, il me reste M. Reed sur ma liste, M. Lincoln et M. Knutson; et je poserai moi aussi quelques questions.

To complete our first round, I have on my list Mr. Reed, Mr. Lincoln, and Mr. Knutson, and I as well am going to ask a question as chair.


Il ne nous reste que quelques minutes, et je déteste, moi aussi, devoir interrompre les députés.

We do only have a few minutes left, and I too hate to cut off members.


Je pense que cette crise majeure ne relève pas de la seule responsabilité de quelques banquiers fous, mais qu’en réalité, elle est due à la croyance néolibérale dans les avantages des marchés financiers non régulés, qui non seulement prévalait et prévaut toujours aux États-Unis, mais reste aussi répandue en Europe aujourd’hui.

I believe that this major crisis is not solely the responsibility of a few crazy bankers, but that in fact, it is due to the neo-liberal belief in the benefits of unregulated financial markets, which not only was and is prevalent in the US, but also remains widespread in Europe today.


Il reste bien sûr aussi quelques points délicats.

Of course, there are also a few delicate matters.


Je cède la parole aux témoins et s'il me reste ensuite quelques minutes, j'aimerais permettre à mon collègue M. Miller de poser lui aussi quelques questions.

I open the floor to the witnesses, and if I have a few minutes, I'd like to allow my colleague Mr. Miller to ask a couple of questions as well.


Il reste aussi à voir si nous devons accréditer un Premier ministre turc qui prétend qu’il respectera les principes de laïcité de l’État et de démocratie alors qu’il y a quelques années encore, il tenait les propos suivants: «Les mosquées sont nos casernes, les minarets nos baïonnettes, les dômes nos casques et les croyants nos soldats».

It also remains to be seen whether we should give much credence to a Turkish Prime Minister who claims he will respect the lay state and democracy but who, a few years ago, was still making statements along the lines of ‘the mosques are our barracks, the minarets our bayonets, the domes our helmets and the believers our soldiers’.


Le reste du pays peut espérer aussi quelques retombées à long terme de ce projet. Les députés se souviendront que nous avons estimé le nombre d'emplois directs à 1 000 pendant chacune des quatre années de la construction, soit un total de presque 3 000 années-personnes, ce qui est beaucoup.

Members will recall we have estimated there will be 1,000 direct jobs for each of the four years of construction or almost 3,000 person years of employment in all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste aussi quelque ->

Date index: 2021-11-25
w