Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fêter notre 30 anniversaire " (Frans → Engels) :

Nous venons de fêter notre 35 anniversaire; nous existons depuis plus longtemps qu'AMC, SCO et MKIO, Manitoba Keewatinook Ininew Okimowin.

We are 35 years old; we are before AMC, SCO and MKIO, Manitoba Keewatinook Ininew Okimowin.


30 ans de séjours «Erasmus» à l'étranger: la Commission lance une application mobile pour fêter cet anniversaire // Bruxelles, le 13 juin 2017

30 years of 'Erasmus' exchanges abroad: Commission launches mobile application to mark anniversary // Brussels, 13 June 2017


Honorables sénateurs, c'est pour nous tous l'occasion de fêter notre 150 anniversaire et de le fêter à Edmonton, qui est une ville merveilleuse.

Honourable senators, this is an opportunity for all of us to celebrate our one hundred and fiftieth birthday and to celebrate it in Edmonton, a wonderful city.


Il y a moins d’une semaine, je me trouvais au parlement polonais pour fêter le 20 anniversaire de l’établissement du premier gouvernement non communiste dans notre partie de l’Europe, conduit par Tadeusz Mazowiecki.

Less than a week ago, I was present in the Polish Parliament to commemorate the 20th anniversary of the establishment of the first non-communist government in our part of Europe, under the leadership of Tadeusz Mazowiecki.


Nous avons donc hâte de fêter notre 150 anniversaire en 2007.

So we are looking forward to 2007 and our 150th anniversary.


À l’occasion du 30 anniversaire de la mort de Jean Monnet, je voudrais que nous réfléchissions à la tâche qui nous attend et à nos obligations pour l’avenir, qui consistent à poursuivre le travail d’unification de notre continent commencé par Jean Monnet.

On the occasion of the 30anniversary of Jean Monnet’s death, I would like us to think about the task ahead of us and our obligations for the future, which are to commit to continuing the great work started by Jean Monnet of unifying our continent.


J'aimerais qu'un vrai mariage soit reconnu par le fédéral pour fêter notre 10 anniversaire.

I'd like to celebrate our tenth anniversary with a real marriage recognized by the federal government.


On est en train de fêter notre 30 anniversaire à Télé-Québec et on se rend compte qu'on peut retrouver dans nos archives, parce qu'on les a conservées, l'ensemble de l'histoire de Télé-Québec et, donc, d'une partie importante du patrimoine audiovisuel québécois.

We're celebrating our 30th anniversary at Télé-Québec and we've noticed that in our archives, because we kept them, we can get our hands on Télé-Québec's whole history and this is an important part of Quebec's audiovisual heritage.


Enfin, mes chers collègues, je souhaiterais vous rappeler que notre Parlement reste généralement en contact avec les précédents lauréats du prix Sakharov et que, ce mois-ci, nous allons fêter le quatorzième anniversaire de la remise de ce même prix à Aung San Suu Kyi, toujours détenue au Myanmar et dont nous continuons à exiger la libération immédiate.

Finally, ladies and gentlemen, I would like to remind you that our Parliament usually stays in contact with previous winners of the Sakharov prize and that this month it will be 14 years since we awarded this prize to Aung San Suu Kyi, who is still under arrest in Myanmar, and whose immediate release we continue to demand.


Lors de notre débat d’urgence sur le Guatemala au cours de la dernière session, il y a quelques mois, j’ai rappelé à l’Assemblée qu’au début des années 1970, c’est-à-dire il y a plus de 30 ans, un diplomate allemand, Karl Graf von Spreti, avait été enlevé et assassiné par des terroristes au Guatemala; c’était un éminent homme politique bavarois qui défendait toujours la liberté et, bientôt, en Bavière, nous commémorerons à nouveau l’anniversaire de sa mort.

When we were dealing with Guatemala in the urgent debate in the last session a few months ago, I reminded the House that in the early 1970s, that is more than 30 years ago, a German diplomat, Karl Graf von Spreti, was abducted and murdered by terrorists in Guatemala; he was a prominent Bavarian politician who always spoke out for freedom and we shall shortly be marking the anniversary of his death again in Bavaria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fêter notre 30 anniversaire ->

Date index: 2025-06-08
w