Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferai néanmoins remarquer " (Frans → Engels) :

Je ferai remarquer néanmoins que d'autres organisations ouvrières au Canada, aux États-Unis, en Allemagne, au Royaume-Uni, en France, en Australie et ailleurs communiquent ces renseignements depuis de longues années, et cela n'a pas eu d'impact, n'a pas entravé leur capacité de négocier avec les entreprises.

However, I do want to point out that other labour organizations in Canada, the United States, Germany, the United Kingdom, France, Australia, et cetera, have all had this kind of disclosure for many years now, and it has not impacted or impeded their ability to negotiate with the companies that they are working with.


Je vous ferai néanmoins remarquer qu'il ne s'agit pas là d'un service essentiel.

However, I would point out to you that that's not an essential service.


- (EN) Je suis convaincu que M.? Busquin serait mieux ? même de vous apporter une réponse détaillée, mais je ferai néanmoins une remarque d’ordre général sur le mode de fonctionnement du budget communautaire consacré ? la recherche.

– I am sure Mr Busquin would be more able to reply in more detail, but I shall make a general remark on how the Community research budget functions.


Je ferais simplement remarquer que, même si la question relève pour le moment des autorités provinciales et que le mécanisme en vertu duquel le fédéral est appelé à intervenir n'a pas encore été mis en branle, nous continuons néanmoins à collaborer avec le gouvernement provincial et à l'encourager de notre mieux pour en arriver à la meilleure solution possible.

I simply would emphasize that while the matter is still with the province, and the trigger has not been pulled to where the federal jurisdiction clicks in, we continue to work with the provincial government and bring all of the encouragement we have to bear in order to get a positive resolution of the issue.


Je ferai néanmoins un certain nombre de remarques.

I would nevertheless like to make some observations.


Je ferai néanmoins trois remarques.

Nonetheless, I have three comments to make.


Pour conclure, je ferai remarquer que la résolution se contente un peu de mettre le doigt sur les problèmes sans proposer de réelle solution. La résolution peut néanmoins compter sur mon appui, ne serait-ce que pour son approche équilibrée des problèmes.

Finally, I would like to say that the resolution is to a certain extent bogged down in highlighting problems and does not mention any strong approaches to their resolution. Because of the balanced approach to the issues in the problem, the resolution nevertheless gets my support.


Néanmoins, je ferai part à mes collègues des remarques et des préoccupations de tous les honorables sénateurs au sujet de cette question.

However, I will transmit to my colleagues the comments and concerns of all honourable senators on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferai néanmoins remarquer ->

Date index: 2023-09-04
w