Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ferai l'impossible
Je lui ferai son affaire
Je me mettrai en quatre

Traduction de «ferai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics


je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]

I'll bend over backward [ put myself out ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mercredi, à l'invitation de Jean-Claude Juncker, je ferai le point devant la Commission européenne.

On Wednesday, on the invitation of Jean-Claude Juncker, I will provide an update on the negotiations to the College of the European Commission.


Voir décision de renvoi qui mentionne que le demandeur n’a pris connaissance de toutes les informations figurant dans l’avis de mise en recouvrement de 2009 que par une lettre de couverture en date du 14 mars 2014. Dans le cadre des présentes conclusions, je ferai référence à la date indiquée par le gouvernement grec lors de l’audience.

C.f. the order for reference which states that the plaintiff only learned of all of the details of the 2009 Assessment act under cover of a letter dated 14 March 2014. Throughout this Opinion I will refer to the date provided by the Greek Government at the hearing.


La réforme des règles existantes en matière de détachement de travailleurs a été l'une des initiatives clés pour atteindre cet objectif, ainsi que l'a souligné le président Juncker dans ses orientations politiques de 2014: «je ferai en sorte que la directive concernant le détachement de travailleurs soit appliquée à la lettre et je mettrai en place une révision ciblée de cette directive pour garantir que le dumping social n'a pas de place dans l'Union européenne.

Reforming the existing rules on the posting of workers was one of the key initiatives to achieve this, as outlined in President Juncker's Political Guidelines of 2014: "I will ensure that the Posting of Workers Directive is strictly implemented, and I will initiate a targeted review of this Directive to ensure that social dumping has no place in the European Union.


Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Parlement européen qui s'est exprimé à travers deux résolutions à une très large majorité.

My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je lui ai aussitôt fait savoir qu'un discours seul ne suffisait pas à enclencher des négociations (.) En ce qui me concerne, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour que ces négociations aboutissent à une solution équilibrée, pleinement conforme à nos règles».

I told her that a speech alone does not trigger negotiations (.) As far as I am concerned, I will do my utmost so that this negotiation leads to a balanced solution, in full compliance with our rules".


Au niveau de l'Union, nous pouvons pour cela nous baser sur les outils existants, en inventer d'autres et nous reposer éventuellement sur la contractualisation de certaines reformes – cette nouvelle idée sur laquelle je travaille et sur laquelle je ferai un rapport au Conseil européen de juin – pour remplir non seulement des objectifs en matière de compétitivité mais aussi en matière sociale.

At EU level we can use existing tools as a basis, invent others and maybe have contractual arrangements for certain reforms - this is a new idea I am working on that I will report on at the June European Council - to meet both competitiveness and social targets.


Je suis déterminée à mettre cet héritage cinématographique en ligne, et je ferai en 2013 une proposition pour aider les États membres et les milieux concernés à unir leurs forces dans ce but».

I am determined to bring this film legacy online and will make a proposal in 2013 that helps Member States and stakeholders to join forces to get films online".


Je ferai en sorte qu'il ne soit pas simplement pris acte de ce rapport: les recommandations de la Cour feront l'objet d'un suivi rigoureux".

I will make sure that this report is not just put on file; the recommendations of the Court will be vigorously followed up".


c'est pourquoi nous procédons à la refonte totale du règlement financier (je ferai prochainement rapport au Parlement à ce sujet),

that is why we are completely overhauling the Financial Regulation (and I will be reporting to the House very shortly on this matter),


Au niveau de la Commission, je ferai du maintien d'un contrôle strict des aides d'État une priorité", a-t-il ajouté.

On the commission's side, I will maintain strict state aid control as a priority, he added.




D'autres ont cherché : je ferai l'impossible     je lui ferai son affaire     je me mettrai en quatre     ferai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferai ->

Date index: 2024-01-03
w