Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferais simplement remarquer » (Français → Anglais) :

Je ferai simplement remarquer à ces derniers qu'il y a un aspect émotif dans cette loi, et c'est l'existence de victimes.

I would simply like to say to them that there is an emotional side to this law because of the victims.


Monsieur le Président, je ferais simplement remarquer que la question de privilège soulevée par le député porte sur le dixième rapport du Comité permanent des finances, qui a été présenté à la Chambre il y a moins de 30 minutes.

Mr. Speaker, I would merely point out that the question of privilege that the member brings forward is with respect to the 10th report of the Standing Committee on Finance which was tabled in this House less than 30 minutes ago.


– (EN) Madame la Présidente, à ce point de la discussion, je ferai simplement trois remarques.

– Madam President, at this point, I shall make just three remarks.


– (ES) Monsieur le Président, je ferais quelques remarques et soulignerais simplement certaines statistiques.

– (ES) Mr President, I have want to make a few comments and highlight just a few statistics.


M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je ferai simplement remarquer au député d'en face qu'il ne s'agit pas d'une réaction automatique.

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would just simply say to the member opposite that this is not a knee-jerk reaction.


Si le gouvernement croit que hausser les taxes sur les cigarettes découragera un certain genre d'activité, je ferai simplement remarquer que hausser les taxes à d'autres égards décourage également l'activité.

If the government believes that raising taxes on cigarettes will discourage a particular kind of activity, I simply point out that raising other taxes also discourages activity.


Quant à la question soulevée plus tôt aujourd’hui par le député de St. Albert sur la nécessité de débattre les mesures proposées dans le projet de loi de crédits, je ferai simplement remarquer que l’article 12, en permettant de modifier la Loi sur les fonds renouvelables par une loi de crédits, ne laisse pas entendre qu’un processus autre que le processus habituel d’affectation de crédits soit suivi.

With respect to the question raised earlier today by the member for St. Albert concerning the necessity of debating the measures contained in the supply bill, I simply point out that in permitting that amendments be made to the Revolving Funds Act by an appropriation act, section 12 makes no suggestion that any other than the normal supply process be followed.


Je ferai simplement deux remarques particulières.

I would just like to make two specific comments.


Enfin, je ne souhaite pas que les dernières remarques que je ferai devant cette Assemblée déclenchent une vive polémique, mais je tiens simplement à déclarer à l’honorable député qui a déploré le fait que mon distingué collègue, M. Verheugen, n’ait pas été en mesure d’énoncer plus vigoureusement les avantages que présentait le plan Annan que M. Verheugen aurait aimé le faire, mais lorsqu’il a essayé de le faire à Chypre, il en a été empêché.

Finally, I do not wish to make my last remarks in this Parliament into the beginning of a hot controversy. However, I would just say to the honourable Member who said that he wished Mr Verheugen, my distinguished colleague, had been able to state the advantages of the Annan plan more vigorously, that Mr Verheugen would have loved to do so, but when he tried in Cyprus, he was stopped.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, après ce débat très riche, je ferai simplement quelques remarques.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after this very fruitful debate, I shall simply make a few observations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferais simplement remarquer ->

Date index: 2023-05-18
w