Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur d’une chose qui nous échappe totalement " (Frans → Engels) :

Donc la situation internationale nous touche directement, et il y a des choses ici qui échappent totalement à notre contrôle.

So the international situation affects us directly, and there are things about it that are completely out of our control.


Cependant, les nombreux coups que nous essuyons du côté de la mise en marché, avec des facteurs qui échappent totalement à notre contrôle, comme le dollar canadien, font que les choses deviennent de plus en plus difficiles.

However, the many arrows that are coming at us from the marketing end and issues that are totally out of our control, such as the Canadian dollar, are making it more and more difficult.


Nous espérons également que l’Union européenne sera en mesure de respecter la nature universelle des droits de l’homme face aux arguments relativistes et qu’elle accomplira finalement quelque chose qui s’inscrit totalement dans notre génération, comparable à l’abolition universelle de l’esclavage par le passé, à savoir l’abolition universelle de la peine de mort.

We also hope that the European Union will be able to uphold the universal nature of human rights in the face of relativistic arguments and that it will finally achieve something that is within the compass of our generation; to achieve something comparable with the universal abolition of slavery in the past: namely, the universal abolition of the death penalty.


Je crois que nous passons outre au processus en faisant deux choses : d’abord, en plaidant à la Chambre des communes en faveur d’une chose qui nous échappe totalement parce que cela est déjà fait; puis, en tentant d’adopter une motion réclamant une enquête judiciair ...[+++]

I think we are circumventing the process by doing two things: first, arguing a judicial inquiry in the House of Commons about which we can't do anything because it's already done; but then, trying to pass a motion calling for a judicial inquiry in this committee without the members of the committee being able to sit down, hash out the evidence, reflect on what we heard, listen to the notes our researcher has taken, and then listening to each other so we can try to come to some c ...[+++]


J’envisage les choses d’une manière totalement différente, de même, je pense, que la majorité des députés de ce Parlement: c’est justement parce que nous sommes en temps de crise économique que nous avons besoin de normes claires et d’une industrie européenne motivée et encouragée à établir des normes élevées et à développer des modèles pour demain, et non pour aujourd’hui.

I see this completely differently, and I think that the majority in this Chamber does too – particularly in times of economic crisis, what we need is clear standards and for the European industry to be motivated and given incentives to set its standards high and develop models for the future, and not for the current situation.


Nous devons agir avant que la situation nous échappe totalement, car il n’y aura pas beaucoup d’autres occasions.

We must act before the situation slides completely out of control, because there will not be many more opportunities.


Si nous voulons vraiment non seulement devenir d’ici à 2012 la région la plus puissante en termes économiques, mais aussi, comme établi à Lisbonne, réaliser le plein emploi, la Commission doit, elle aussi, appréhender les choses d’une manière totalement différente.

If we really want not only to become the strongest region in economic terms by 2012, but also, as was stated at Lisbon, to create full employment, then the Commission, too, has to go about things in an entirely different way.


Avec une Europe à quinze États nous avons déjà vu une série d'inventions institutionnelles, comme monsieur PESC qui échappe totalement au contrôle de la Commission.

The 15-State Europe has already brought a number of institutional innovations: Mr CFSP is totally outside the Commission’s control.


Quand j'étais dans les affaires, j'ai travaillé longtemps au Moyen-Orient, en Iran, en Israël et en Égypte, et j'ai observé les deux camps. Ayant représenté le Canada à trois assemblées de l'IPO — les pays arabes sont habituellement appuyés par les pays africains à l'Union interparlementaire —, je peux dire aux honorables sénateurs que, tant que l'on n'a pas vécu dans ces régions, il y a un certain nombre de choses qui nous échappent.

Having spent a good part of my business life in the Middle East, in Iran, Israel and Egypt, on both sides of the so-called question over there, and having had the experience of representing Canada three times at IPO meetings — the Muslim countries are usually supported by the African countries in the interparliamentary union — I can tell honourable senators that one must spend some time over there to realize a number of things.


Si nous ne nous limitons pas de cette façon, les choses vont nous échapper complètement de sorte que nous devrons écouter des dialogues savants et intéressants entre divers sénateurs, lesquels, je n'en doute pas, enrichiront le débat public.

If we do not respect some sort of time limitation on this matter, it will get completely out of hand and we will be subjected to interesting, informative, educated, and literate dialogues between various senators which, I am sure, will add to the public debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur d’une chose qui nous échappe totalement ->

Date index: 2024-05-09
w