Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exposer que notre politique du moment lorsque nous nus exprimons » (Français → Anglais) :

Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le Président, lorsqu'on a des oeillères, il est très difficile, je présume, de comprendre vraiment de quoi nous parlons lorsque nous proposons une politique culturelle pour le Canada et lorsque nous exprimons notre opposition à ce projet de loi.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Speaker, when one has blinkers on, I suppose it is very hard to understand what we are talking about when we propose a cultural policy for this country and when we express our opposition to this bill.


Lorsque le directeur général des élections a fait son exposé devant notre comité, il nous a convaincus qu'il était opportun de lui accorder 10 mois pour la mise en place de toute la technologie de l'information nécessaire à l'établissement de cette nouvelle forme de système, qui informera toutes les organisations politiques aux 30 minutes le jour des élections.

When our committee heard the presentation of the Chief Electoral Officer, he convinced us it was appropriate to give him 10 months to put in place all the IT work that needs to be done to give birth to that new form of information that will remind all the political organizations every 30 minutes on election day.


Tel est notre langage, et si nous perdons notre équilibre sous la pression publique lorsque nous nous exprimons, nous le perdrons d’autant plus au moment d’agir.

That is our language, and, if we lose our balance under public pressure when we speak, we lose it even more when we act.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à dire au commissaire que faire de grandes déclarations politiques exposant notre position éthique sur les valeurs européennes ne suffit pas si, lorsque ces valeurs sont remises en question de manière évidente et spécifique, nous osons à peine dire qu’il pourrait s’agir d’une infraction.

– Mr President, I should like to say to the Commissioner that it is not good enough to come up with grand policy statements setting out our ethical position on European values if, when a clear, specific challenge to those values is brought to light, we just say timidly that it might be an infringement.


Les discussions sur le Moyen-Orient ont été tellement nombreuses, lorsque nous avons tous exprimé notre horreur devant cette descente aux enfers et exposé notre approche commune d'une reprise politique et de la construction d'une paix durable.

There have been so many debates on the Middle East when we have all expressed our horror at the descent into the abyss and our shared approach to political recovery and the building of a durable peace.


Nous ne pouvons exposer que notre politique du moment lorsque nous nus exprimons devant les gouvernements, les médias ou la population.

We may only speak on existing policy when we are dealing with the government, media, or the public.


Qu'allons-nous faire si le gouvernement déclare, en ce qui concerne la révision de la politique étrangère: «Cette politique revêt une faible priorité pour le moment, mais d'un autre côté, nous voudrions que vous procédiez à une révision de la politique en matière de défense?» Quelle sera notre position lorsque ...[+++]us aurons terminé la révision de la politique en matière de défense que nous nous retrouverons sans politique étrangère?

Where do we stand if the government says, with respect to the foreign policy review, ``It is low priority right now, but on the other hand, we want you to get on with the defence review?'' Where do we stand when we complete the defence review and we have no foreign policy?


Voici maintenant ma troisième question: ne pensez-vous pas que les Américains tiennent compte dans leur planification de notre incapacité ou de notre manque de volonté politique lorsqu'il s'agit de défendre notre région du continent, au momentnous nous parlons, et n'est-ce pas conforme à l'argumentation que vous nous ...[+++]

The third question is this: Do you not think that American planning takes into account our lack of capability and lack of political will to defend our part of the continent, as we speak, and is that not consistent with the point you were making?


w